1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy szedł ku Emor otcu swemu i rzekł: „Weźmi mi, otcze, dziewkę tę to, ać mi będzie żoną moją”. |
2. | WUJEK.1923 | I szedłszy do Hemora, ojca swego, rzekł: Weźmij mi tę dzieweczkę za żonę. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy Sychem rzekł do Hemora, ojca swego, mówiąc: Weźmij mi te dzieweczkę za żonę. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Potem Sychem powiedział do swego ojca Chamora: Weź mi tę dziewczynę za żonę. |
5. | NEUFELD.1863 | I rzekł Szechem do Chamora ojca swojego, mówiąc: weź mi dziewczynkę tę za żonę |
6. | CYLKOW | I rzekł Szechem do Chamora, ojca swojego, mówiąc: "Weź mi dziewczę to za żonę!" |
7. | KRUSZYŃSKI | I rzekł Sychem do Hamora, ojca swego, mówiąc: "Weź mi tę dziewczynę za żonę". |
8. | MIESES | i Szěchem rzekł do ojca swojego Chămōra; mówiąc: „Pojmij to dziewczę dla mnie za żonę”. |
9. | SPITZER.1937 | I rzekł Szchem do Chamora, ojca swego, mówiąc: – Weź mi dziewicę tę za żonę. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Potem Sychem prosił swego ojca, Chamora: Weź tę dzieweczkę dla mnie za żonę! |
11. | BRYTYJKA | I rzekł Sychem do Chamora, ojca swego: Weź mi tę dzieweczkę za żonę. |
12. | POZNAŃSKA | Prosił też Sychem swego ojca, Chamora: - Weź mi tę dziewczynę za żonę! |
13. | WARSZ.PRASKA | W końcu poprosił Sychem swego ojca, Chamora, aby wziął mu tę dziewczynę za żonę. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Szechem powiedział więc do swego ojca Chamora, mówiąc: Weź mi to dziewczę za żonę. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Powiedział też Sychem do swego ojca Chamora: Weź mi tę dziewczynę za żonę. |