« Jer 25:27 Księga Jeremiasza 25:28 Jer 25:29 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A gdy nie będą chcieli wziąć kubka z ręki twéj, aby pili, rzeczesz do nich: To mówi Pan zastępów: Pijąc pić będziecie.
2.GDAŃSKA.1881A jeźliby nie chcieli wziąć kubka z ręki twojej, aby pili, tedy rzeczesz do nich: Tak mówi Pan zastępów: Koniecznie pić musicie.
3.GDAŃSKA.2017A jeśli nie zechcą wziąć kubka z twojej ręki, aby pić, wtedy im powiesz: Tak mówi PAN zastępów: Koniecznie będziecie pić.
4.CYLKOWA gdyby się wzbraniali przyjąć kielich z ręki twojej, wtedy oświadczysz im: Tak rzecze Wiekuisty zastępów: Pić, pić wam!
5.KRUSZYŃSKIA gdy odmówią wziąć kubka z twojej ręki, aby pić, rzeczesz do nich: Tak mówi Bóg zastępów: Pijąc pijcie!
6.TYSIĄCL.WYD1A gdy będą się wzbraniali wziąć kielich z twej ręki, aby pić, rzeczesz do nich: Tak mówi Jahwe Zastępów: Musicie pić!
7.TYSIĄCL.WYD5Jeżeli zaś się zdarzy, że nie będą chcieli wziąć kubka z twej ręki, by pić, powiesz im: Tak mówi Pan Zastępów: Musicie wypić!
8.BRYTYJKALecz jeśliby nie chcieli wziąć z twojej ręki tego kielicha, aby pić, wtedy powiedz im: Tak mówi Pan Zastępów: Musicie pić!
9.POZNAŃSKAA gdyby się wzdragali przed wzięciem pucharu z twej ręki, by pić, powiesz im: - Tak mówi Jahwe Zastępów: Pić koniecznie będziecie!
10.WARSZ.PRASKAJeżeliby ktoś odmówił przyjęcia kielicha z twojej ręki i nie chciałby pić, to powiesz mu tak: Oto, co mówi Pan: Musicie pić!
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A gdyby się wzbraniali przyjąć ten kielich z ręki twojej, aby pić, wtedy do nich powiesz: Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Pić, pijcie!
12.EIB.BIBLIA.2016.LITA jeśli ktoś odmówiłby wzięcia kielicha z twojej ręki, jeśli byliby tacy, którzy nie chcieliby pić, to powiedz im: Tak mówi PAN Zastępów: Musicie pić!