Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Choć przeto ja, choć oni, tak przepowiedamy i takeście uwierzyli. | 2. | WUJEK.1923 | Albowiem chociaż ja, chociaż oni, tak przepowiadamy, i takeście uwierzyli. | 3. | RAKOW.NT | Chociaż tedy ja, chociaż oni, tak obwoływamy, i takieście uwierzyli. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż i ja, i oni tak każemy, i takeście uwierzyli. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Czy więc ja, czy oni, tak głosimy i tak uwierzyliście. | 6. | JACZEWSKI | O tem zmartwychwstaniu Chrystusa wiecie i wierzycie w nie, bo o niem słyszeliście tak odemnie jako i od drugich Apostołów. | 7. | SYMON | A czy ja, czy oni, tak opowiadamy, i takeśeie uwierzyli. | 8. | MARIAWICI | Bo czy to ja, czy też oni, to samośmy kazali, i wy w to samoście uwierzyli. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Ale czy ja, czy oni: tak głosimy i tak uwierzyliście. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Ale czy ja, czy oni: to samo głosimy i w to samo uwierzyliście. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak więc czy to ja, czy inni, tak nauczamy i tak uwierzyliście. | 12. | BRYTYJKA | Czy więc ja, czy oni, to samo opowiadamy, i tak uwierzyliście. | 13. | POZNAŃSKA | Obojętnie więc, czy chodzi o mnie, czy o innych apostołów, ważne jest, że taką naukę wam głosimy i w taką uwierzyliście. | 14. | WARSZ.PRASKA | Tak więc, czy to ja, czy inni – tak nauczamy i tak wyście uwierzyli. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc czy to ja, czy to oni, tak tylko głosimy oraz tak uwierzyliście. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy więc ja, czy oni, to samo głosimy i temu uwierzyliście. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Dlatego czy to ja, czy tamci, w ten sposób głosimy i tak uwierzyliście. |
|