« DzA 18:16 Dzieje Apostolskie 18:17 DzA 18:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Pojmawszy lepak wszytcy Grekowie Sostena arcyszkolnika bili przed sądem, a nic na to Gallion niedbał.
2.WUJEK.1923A porwawszy wszyscy Sosthena Arcybóżnika, bili go przed stolicą: a Gallion nic o to nie dbał.
3.RAKOW.NTA porwawszy wszyscy Grekowie Sostena przedniejszego z zgromadzenia, bili przed stolicą, a nic na to Gallio nie dbał.
4.GDAŃSKA.1881Tedy porwawszy wszyscy Grekowie Sostena, przełożonego bóżnicy, bili go przed sądową stolicą, a Galijo na to nic nie dbał.
5.GDAŃSKA.2017Wtedy wszyscy Grecy schwytali Sostenesa, przełożonego synagogi, i bili go przed sądem, lecz Gallio na to nie zważał.
6.JACZEWSKINim to nastąpiło, żydzi jeszcze przed trybunałem pochwycili Sostenesa, przełożonego Synagogi, i bili go, a Gallio im tego nie bronił.
7.SZCZEPAŃSKIWszyscy tedy porwali Sostenesa, przełożonego bóżnicy, i pobili go przed trybunałem; ale Gallio nie dbał o to wcale.
8.MARIAWICITedy oni wszyscy pochwyciwszy Sostena, przełożonego bożnicy, bili go przed miejscem sądowem, a Gallion nic o to nie dbał.
9.DĄBR.WUL.1973A wszyscy porwawszy Sostenesa, zwierzchnika synagogi, bili go przed trybunałem, a Gallio wcale na to nie zważał.
10.DĄBR.GR.1961A wszyscy Grecy porwawszy Sostenesa, zwierzchnika synagogi, bili go przed trybunałem, a Gallio wcale na to nie zważał.
11.TYSIĄCL.WYD5A wszyscy <Grecy>, schwyciwszy przełożonego synagogi, Sostenesa, bili go przed sądem, lecz Galliona nic to nie obchodziło.
12.BRYTYJKAWszyscy zaś pochwyciwszy Sostena, przełożonego synagogi, bili go przed krzesłem sędziowskim, lecz Gallion wcale na to niezważał.
13.POZNAŃSKAWtedy wszyscy rzucili się na Sostenesa, przełożonego synagogi, i bili go przed sądem, lecz Gallio nie zwracał na to uwagi.
14.WARSZ.PRASKAWtedy wszyscy pochwycili Sostenesa, przełożonego synagogi, i poczęli znieważać go na oczach sądu. Lecz Gallio wcale im tego nie zabraniał.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A wszyscy Grecy chwycili mocno Sostenesa, przełożonego bóżnicy, oraz bili go przed trybuną, lecz Galiona to nic nie przejmowało.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITWtedy wszyscy oni rzucili się na Sostenesa, przełożonego synagogi, i zaczęli go bić przed krzesłem sędziowskim. Gallio jednak wcale się tym nie zajął.
17.TOR.PRZ.2023A wszyscy Grecy pochwycili Sostenesa, przełożonego synagogi i bili go przed sędziowskim tronem, a Galliona nic to nie obchodziło.