« 2Krl 22:12 2 Księga Królewska 22:13 2Krl 22:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJP„Jidźcie a poradźcie się z Bogiem o mnie a o ludu, a wszytkiem zborze judzskiem, o słowiech tych ksiąg, jeż naleziony, bo wieliki gniew boży zaniecon przeciw nam, przeto iże nie posłuchali oćcowie naszy słow ksiąg tych, aby czynili wszytko, cso na nich pisano.
2.WUJEK.1923Idźcie, a poradźcie się Pana o mię i o lud i o wszystkiego Judę, dla słów ksiąg tych, które naleziono; bo wielki gniew Pański zapalił się na nas, iż nie słuchali ojcowie nasi słów tych ksiąg, żeby czynili wszystko, co nam napisano.
3.GDAŃSKA.1881Idźcie, poradźcie się Pana o mię, i o lud, i o wszystkiego Judę z strony słów tych ksiąg, które są znalezione; bo wielki jest gniew Pański, który się zapalił przeciwko nam, przeto iż nie posłuchali ojcowie nasi słów tych ksiąg, żeby czynili według wszystkiego, co nam jest napisane.
4.GDAŃSKA.2017Idźcie, radźcie się PANA co do mnie, co do ludu i co do całej Judy w związku ze słowami tej księgi, którą znaleziono. Wielki bowiem jest gniew PANA, którym zapłonął przeciwko nam, dlatego że nasi ojcowie nie posłuchali słów tej księgi, aby czynić zgodnie ze wszystkim, co jest dla nas napisane.
5.CYLKOWIdźcie i radźcie się Wiekuistego względem mnie i względem ludu i względem całego Judy co do słów tej księgi, która odnalezioną została; albowiem wielkiem oburzenie Wiekuistego, które wspłonęło przeciw nam, dlatego, że nie usłuchali ojcowie nasi słów tej księgi, aby pełnili ściśle co napisano względem nas.
6.KRUSZYŃSKIIdźcie, poradźcie się Jahwe o mnie, o lud i o wszystkich Judejczyków w sprawie tego zwoju znalezionego, ponieważ wielki jest gniew Boży, jaki zapłonął na nas, że ojcowie nasi nie słuchali słów tej księgi, aby wypełniać to wszystko, co jest dla nas napisane".
7.TYSIĄCL.WYD5Idźcie poradzić się Pana co do mnie, co do ludu i całego pokolenia Judy w związku ze słowami tej znalezionej księgi. Bo wielki gniew Pański zapłonął przeciwko nam z tego powodu, że nasi przodkowie nie słuchali słów tejże księgi, by spełniać wszystko, co jest w niej napisane.
8.BRYTYJKAIdźcie zapytać się o wyrocznię Pana co do mnie, co do ludu i co do całej Judy w związku z treścią tej księgi, która została znaleziona, gdyż wielki jest gniew Pana, który rozgorzał przeciwko nam dlatego, że nasi ojcowie nie słuchali słów tej księgi, aby pełnić wszystko, co tam dla nas napisane.
9.POZNAŃSKA- Idźcie i zasięgnijcie rady Jahwe o mnie i o moim ludzie i o całym [pokoleniu] Judy z uwagi na słowa owej znalezionej Księgi, bo straszliwy jest gniew Jahwe, który zapalił się przeciw nam dlatego, że ojcowie nasi nie słuchali słów tej Księgi, aby czynić
10.WARSZ.PRASKAIdźcie i zasięgnijcie rady u Jahwe co do mnie samego, a także co do całego ludu i wszystkich synów Judy w związku ze słowami zawartymi w dopiero co znalezionej księdze. Wielki jest bowiem gniew, którym Jahwe zapłonął przeciwko nam, gdyż ojcowie nasi nie byli posłuszni słowom zapisanym w tej księdze i nie czynili tego, co ona nakazuje.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Idźcie i radźcie się WIEKUISTEGO – względem mnie, względem ludu oraz względem całego Judy, odnośnie słów tego zwoju, co został znaleziony. Bowiem wielkie jest oburzenie WIEKUISTEGO, które przeciw nam zapłonęło; dlatego, że nasi ojcowie nie usłuchali słów tego zwoju, by ściśle pełnić to, co względem nas napisane.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITIdźcie, dowiedzcie się, jaka jest wola PANA dla mnie, dla ludu i dla całej Judy w związku z treścią tego odnalezionego zwoju. Wielki musi być bowiem gniew PANA, który zapłonął na nas dlatego, że nasi ojcowie nie byli posłuszni słowom tego zwoju i nie postępowali zgodnie z tym, co jest w nim napisane.