Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Uciekaj, miły mój! a bądź podobny sarnie i jelonkowi na górach ziół wonnych. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Pospiesz się, miły mój! a bądź podobnym sarnie, albo młodemu jelonkowi na górach ziół wonnych. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Pospiesz się, mój umiłowany, i bądź podobny do sarny albo młodego jelenia na górach wonności. | 4. | CYLKOW | Uchodź, luby mój, a bądź podobny do jelenia, albo do sarny młodej na górach balsamicznych. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | {Oblubienica}: Biegnij, miły mój, bądź podobny do gazeli lub do młodego jelenia na górach [wśród] balsamowych drzew! | 6. | BRYTYJKA | Pośpiesz się, mój miły, bądź podobny do gazeli lub do młodego jelonka na górach wonnych ziół. | 7. | POZNAŃSKA | Uchodź spiesznie, mój umiłowany, i bądź podobny do gazeli lub do dzikiej łani na balsamicznych wzgórzach. | 8. | WARSZ.PRASKA | Pospiesz się, pospiesz się, mój umiłowany, upodobnij się do gazeli albo do jelenia młodego na balsamowym wzgórzu. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Uchodź, mój luby, bądź podobny do jelenia, albo do młodej sarny na górach balsamicznych. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pośpiesz, mój ukochany, bądź mi niczym gazela, bądź jak rączy jelonek na górach porosłych balsamem. | 11. | TOR.PRZ.2023 | Pospiesz się, mój umiłowany, i bądź podobny do sarny albo młodego jelenia na górach pełnych wonności. |
|