1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (115:5a) Obietnice moje Panu wrocę przede wszemi ludźmi jego, |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (115:5a) Obietnice moje Gospodnu wrocę przede wszem ludem jego, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Oddam teraz sluby moie Panu przed wszytkiem ludem iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Śluby moje Panu oddam przede wszystkim ludem jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Śluby-me Panu uiszczę, wobec teraz, wszego ludu-Jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Ślubowania moje oddam Panu, tak, w obecności wszystkiego ludu Jego |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Śluby moje Bogu spełnię, wobec całego narodu Jego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Śluby moje Panu oddam - teraz przed wszystkiem ludem Jego. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Śluby me spłacę Jehowie, w obliczu – proszęż – wszystkiego Jego ludu. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (115:5) Spełnię wobec Pana śluby moje * w obliczu jego ludu. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Spełnię Panu śluby moje i to wobec całego ludu Jego. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (115:14) Wypełnię Panu me śluby przed całym Jego ludem. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Moje śluby, złożone Panu, wypełnię przed całym Jego ludem. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Spełnię Panu śluby mojeWobec całego ludu jego. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A wypełnię przyrzeczenia, które Panu złożyłem, jawnie wobec ludu całego. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Spełnię BOGU me śluby, wobec całego Jego ludu. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wobec całego Jego ludu Wypełnię to, co ślubowałem. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wypełnię teraz moje śluby złożone Jhwh przed całym Jego ludem. |