« Psal 116:1 Księga Psalmów 116:2 Psal 116:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(114:2) bo nakłonił ucho swoje mnie i we dnioch moich wzywać będę.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(114:2) bo nakłonił ucho swoje mnie a we dnioch moich wzywać będę.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem nakłonił vcho swoie ku mnie, a przetoż będę go wzywał poki będę żyw.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem skłonił ucho swego ku mnie: a we dni moje będę wzywał.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Bo zwrócił ucho-swé ku-mnie; przeto,-za-dni-moich, będę-Go-wzywał.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Albowiem skłonił ucho Swoje ku mnie: dlatego chcę Go wzywać przez całe życie swoje.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Że skłonił ucho Swoje ku mnie, i póki dni moje wzywać Go będę.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym wzywał we dni moje.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Iż nakłonił mi ucha Swego a za dni mych będę wołał:
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(114:2) gdyż nakłonił ucho swe ku mnie, * kiedy go wzywałem.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Nakłonił bowiem ucho swe ku mnie, przeto wzywać Go będę, póki życia mego.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(114:2) bo ucha swego nakłonił ku mnie w dniu, w którym wołałem.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
bo ucha swego nakłonił ku mnie w dniu, w którym wołałem.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nakłonił bowiem ucha swego ku mnieW dniach, gdy go wzywałem.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i nakłonił ku mnie swego ucha w dniu mojej modlitwy.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
że skłonił ku mnie Swe ucho; oto będę Go wzywał dopóki moje dni.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I skłonił ku mnie swoje ucho - Będę Go za to wielbił, póki żyję.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Skłonił bowiem swoje ucho ku mnie, dlatego będę wzywał Go za moich dni.