1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (114:6) Strzegący malutkich Gospodzin, uśmierzył jeśm się i zbawił mie. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (114:6) Strzegący malutkich Gospodzin, uśmierzył jeśm sie i zbawił jest mie. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Pan iest strożem szczyrych, a gdym był vcisniony, zachował mię. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pan strzeże maluczkich: uniżyłem się, a wybawił mię. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Strzegącym prostaków, Pan; jam-zubożał, a-On-mi pomógł. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Pan chroni prostodusznych; byłem nędzny, a On wybawił mię. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Strzeże prostodusznych Bóg, biedny byłem a wspomógł mnie. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Bóg strzeże prostych; stałem się nędznym, a zbawił mnie. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Strzeże dobrodusznych Jehowa, – jam biedny, a da mi zbawienie. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (114:6) Pan strzeże maluczkich, * byłem w nędzy i wybawił mnie. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Pan strzeże prostaczków; byłem w nędzy, a On wybawił mnie. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (114:6) Pan strzeże ludzi prostego serca: byłem w niedoli, a On mię wybawił. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pan strzeże ludzi pełnych prostoty; byłem bezsilny, a On mnie wybawił. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pan strzeże prostaczków:Byłem w nędzy, a On wybawił mnie. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Pan strzeże ludzi serca prostego, gdy byłem w nieszczęściu, przyszedł mi z pomocą. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | WIEKUISTY strzeże prostodusznych; byłem biedny, a wspomógł mnie. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | PAN strzeże ludzi prostodusznych - Byłem na dnie, a On mnie zbawił. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jhwh strzeże ludzi prostodusznych; byłem utrapiony, a On mnie uratował. |