« 1Moj 42:6 1 Księga Mojżeszowa 42:7 1Moj 42:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I poznał je: jakoby do obcych przysroższem mówił, pytając ich: Zkądeście przyszli? Którzy odpowiedzieli: Z ziemie Chananejskiéj, żebyśmy kupili potrzeb ku żywności.
2.GDAŃSKA.1881A ujrzawszy Józef bracią swą, poznał je; lecz stawił się im jako obcy, i mówił do nich surowo, i rzekł do nich: Skądeście przyszli? I odpowiedzieli: Z ziemi Chananejskiej, abyśmy nakupili żywności.
3.GDAŃSKA.2017Gdy Józef ujrzał swych braci, poznał ich, lecz udawał przed nimi obcego i rozmawiał z nimi surowo. Zapytał ich: Skąd przyszliście? Odpowiedzieli: Z ziemi Kanaan, aby nakupić żywności.
4.NEUFELD.1863A widząc Josef braci swoich, poznał ich i udał obcego im i przemówił do nich surowo i rzekł do nich: zkądeście przyszli? i rzekli: z ziemi Kenaan dla zakupienia żywności.
5.CYLKOWI ujrzał Josef braci swoich, i poznał ich; lecz udawał obcego wobec nich, i przemówił do nich surowo, i rzekł do nich: "Zkądeście przyszli?" I odpowiedzieli: "Z ziemi Kanaan, dla zakupienia żywności."
6.KRUSZYŃSKIJózef, ujrzawszy braci swoich, poznał ich, nie dał się jednak im poznać, a przemawiając do nich ostro, rzekł: "Skądeście przybyli?" Oni odpowiedzieli: "Z ziemi Kanaan, aby kupić żywności".
7.MIESESSkoro Józef ujrzał braci swoich, poznał ich, lecz udawał wobec nich obcego i rozmawiał z nimi hardo; on rzekł do nich: „Skąd przybyliście?”, a oni powiedzieli: „Z Kraju Kanaanejskiego, ażeby nabywać zboża na żywność”.
8.TYSIĄCL.WYD5Gdy Józef ujrzał swoich braci, poznał ich; jednak udał, że jest im obcy, i przemówił do nich surowo tymi słowami: Skąd przyszliście? Odpowiedzieli: Z Kanaanu, aby kupić żywności.
9.BRYTYJKAGdy Józef ujrzał braci swoich, poznał ich, lecz udawał wobec nich obcego i rozmawiał z nimi szorstko. I rzekł do nich: Skąd przyszliście? A oni odpowiedzieli: Z ziemi kanaanejskiej, aby zakupić żywność.
10.POZNAŃSKAUjrzawszy swych braci Józef poznał ich, lecz sam nie dał im się poznać. Wyniośle przemówił do nich, pytając: - Skąd to przybywacie? Oni odpowiedzieli: - Z ziemi Kanaan, ażeby kupić zboża na pożywienie.
11.WARSZ.PRASKAA Józef, zobaczywszy swoich braci, natychmiast ich rozpoznał, ale udał, że ich nie zna, i potraktował ich nawet nieco surowiej [niż innych], pytając: Skąd przychodzicie? A oni odpowiedzieli: Przychodzimy z Kanaanu, żeby kupić zboża.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Więc Josef ujrzał swoich braci i ich poznał, lecz udawał wobec nich obcego. Przemówił do nich surowo oraz do nich powiedział: Skąd przybyliście? Zatem odpowiedzieli: Z ziemi Kanaan, w celu zakupienia żywności.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITJózef zobaczył i rozpoznał swych braci. Im jednak nie dał się rozpoznać. Rozmawiał z nimi całkiem szorstko: Skąd przybywacie? - zapytał. Z ziemi Kanaan - odpowiedzieli. - Chcielibyśmy zakupić żywności.