1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (79:14) Wyrył ją wi❬e❭prz z lasa a drugi źwierz popasł jest ją. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (79:14) Skaził ją wieprz z lasa i osobny źwierz popasł jest ją. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (80:14) Popsował ią leśny wieprz, a źwierzęta dzikie wypasły ią. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (80:14) Rozkopał ją dziki wieprz z lasa, a jedyniec spasł ją. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (80:14) Zniszczył ją wieprz dziki, a zwierz polny spasł ją. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Niszczy ją dzik leśny, a zwierzę polne pożera ją. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (80:14) Spustoszył-ją dzik, z-lasu; a,-zwierzę polné, pasło-się-nią. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (80:14) Ryje pod nim dzik z lasu, a zwierz polny spasa go. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (80:14) Obgryza ją odyniec z lasu, a zwierz dziki spasa ją. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (80:14) Rozrywa ją wieprz dziki, a zwierzę polne pożera ją. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (80:14) Roztrąci ją świnia z lasu a spasie płaz polny! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (79:14) Niszczy ją dzik leśny * i zwierz polny spasa ją. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (80:14) Ryje ją dzik, a dziki zwierz pasie się na niej. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (79:14) że ją niszczy dzik leśny, a polne zwierzęta spasają? |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (80:14) że ją niszczy dzik leśny, a polne zwierzęta obgryzają? |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (80:14) Pustoszy ją dzik, A zwierz dziki pasie się na niej. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (80:14) Niszczy ich dzik leśny, pożerają ich polne zwierzęta. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (80:14) Obgryza ją odyniec z lasu, a dziki zwierz ją spasa. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (80:14) Rył ją dzik z lasu, Pasło się w niej wszystko, co hasa po polach. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Obgryza ją dzik z lasu, a zwierzę polne karmi się nią. |