1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (79:16) i dokonaj ją, jąż szczepiła prawica twoja, i nad synem człowieczym, jegoż jeś poćwierdził sobie. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (79:16) i dokonaj jej, jąż sadziła prawica twoja, i nad synem ❬człowieczym❭, jegożeś poćwirdził sobie. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (80:16) Y winnicę ktorą nasadziła prawica twoia, y latorosli ktoremeś sam dał moc ku chwale twoiey. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (80:16) I napraw tę, którą szczepiła prawica twoja: i na syna człowieczego, któregoś sobie zmocnił. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (80:16) Tę winnicę, którą szczepiła prawica twoja, i latorosłki, któreś sobie zmocnił. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tę winnicę, którą zasadziła twoja prawica, i latorośl, którą umocniłeś dla siebie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (80:16) Tudzież-szczep, który zasadziła-była prawica-Twoja; i-na latorośl, którą umacniałeś sobie. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (80:16) Szczep, który prawica Twoja zasadziła, i wyrostek, który pokrzepiłeś. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (80:16) I płonkę, którą zasadziła prawica Twoja, i szczep który utwierdziłeś Sobie. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (80:16) Opiekuj się tą winnicą, którą szczepiła prawica Twoja - i synem, któregoś sobie umocnił. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (80:16) A utwierdź ją, którą zaszczepiła Twa prawica też z powodu syna, któregoś Sobie skrzepił. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (79:16) i weź w pieczę tę winnicę * i szczep, który zasadziła twoja prawica. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (80:16) i szczepem, który zasadziła prawica Twoja, i latoroślą, którą sobie wyhodowałeś. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (79:16) I chroń tę, którą zasadziła Twa prawica, latorośl, którą umocniłeś dla siebie. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (80:16) i chroń tę, którą zasadziła Twa prawica, <latorośl, którą umocniłeś dla siebie>. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (80:16) I szczepem, który zasadziła prawica twoja, Latoroślą, którą sobie wyhodowałeś. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (80:16) i o cały ogród, zasadzony Twą własną prawicą, (latorośl, którąś sam pielęgnował)! |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (80:16) Rozsadę, którą zasadziła Twa prawica oraz szczep, co Sobie utwierdziłeś. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (80:16) O szczep, który zasadziła Twoja prawa ręka, O syna, którego sobie wychowałeś. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I na pęd, który zasadziła Twoja prawica, na syna, którego umocniłeś dla siebie. |