1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ustawił jest Pan czas a rzkąc: „Za jutra Pan uczyni to słowo w ziemi”. |
2. | WUJEK.1923 | I postanowił Pan czas, mówiąc: Jutro uczyni Pan słowo to na ziemi. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I postanowił Pan czas, mówiąc: Jutro uczyni Pan tę rzecz na ziemi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I PAN wyznaczył czas, mówiąc: Jutro PAN to uczyni na tej ziemi. |
5. | CYLKOW | I naznaczył Wiekuisty czas, mówiąc: jutro spełni Wiekuisty rzecz tę w tym kraju." |
6. | KRUSZYŃSKI | Bóg wyznaczył czas, mówiąc: "Jutro uczyni Bóg tę rzecz w kraju". |
7. | MIESES | Wiekuisty naznaczył porę, mówiąc: „Jutro dokona Wiekuisty czynu tego w kraju tym”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Pan ustalił czas, mówiąc: Jutro uczyni to Pan w tym kraju. |
9. | BRYTYJKA | Wyznaczył też Pan czas, mówiąc: Jutro uczyni Pan tę rzecz w kraju. |
10. | POZNAŃSKA | Jahwe wyznaczył też czas, mówiąc: Jutro Jahwe dokona tego w [tym] kraju. |
11. | WARSZ.PRASKA | Jahwe wyznaczył już także czas rozpoczęcia się tej plagi: już jutro uczyni to Jahwe w tym kraju. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | WIEKUISTY naznaczył też czas, mówiąc: Jutro WIEKUISTY spełni tą rzecz w tym kraju. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN określił też czas: Jutro PAN dokona tego, co zapowiedział, w tym kraju. |