1. | BUDNY.1574 | Bo acz ukrzyżowan był z niemocy, ale żywie z mocy Bożej. Bo i my niemożemy wniem, ale żyć wniem będziemy z mocy Bożej do was. |
2. | WUJEK.1923 | Bo acz jest ukrzyżowan ze mdłości, ale żywie z mocy Bożéj. Albowiem i my mdłymi jesteśmy w nim, ale żyć będziemy z nim z mocy Bożéj w was. |
3. | RAKOW.NT | Bo acz jest ukrzyżowan z niemocy, ale żywie z mocy Bożej. Abowiem też i my niemocni jesteśmy w nim, ale żyć będziemy z nim z mocy Bożej przeciwko wam. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Bo aczkolwiek ukrzyżowany jest jako słaby, ale żyje z mocy Bożej, a tak i my jesteśmy z nim słabymi, ale żyć będziemy z nim z mocy Bożej przeciwko wam. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Chociaż bowiem został ukrzyżowany wskutek słabości, to jednak żyje z mocy Boga. I my także w nim jesteśmy słabi, ale będziemy żyć z nim z mocy Boga względem was. |
6. | JACZEWSKI | Jako słaby człowiek został on ukrzyżowany, lecz mocą Bożą zmartwychwstał: tak i my słabi niby jesteśmy, lecz mocą Bożą żyć w was będziemy. |
7. | SYMON | Bo chociaż był ukrzyżowan, stawszy się słabym, toć jednak żyje z mocy Bożej. Bo i my słabymi jesteśmy w Nim, ale żyć z Nim będziemy z mocy Bożej przeciwko wam. |
8. | MARIAWICI | Bo chociaż został ukrzyżowany jako niemocny, ale żyje z mocy Bożej. Albowiem i my jesteśmy niemocni w Nim, ale będziemy żyli z Nim z mocy Bożej w was. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Bo chociaż ukrzyżowany był będąc słabym, jednakże żyje z mocy Bożej. Albowiem i my w nim słabi jesteśmy, wszakże żyć z nim będziemy z mocy Bożej dla was. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Bo chociaż ukrzyżowany był wskutek swej słabości, jednakże żyje z mocy Bożej. Także my w nim słabi jesteśmy, wszakże żyć z nim będziemy z mocy Bożej dla was. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Chociaż bowiem został ukrzyżowany wskutek słabości, to jednak żyje dzięki mocy Bożej. I my także niemocni jesteśmy w Nim, ale żyć będziemy z Nim przez moc Bożą względem was. |
12. | BRYTYJKA | Choć bowiem ukrzyżowany został w słabości, lecz żyje z mocy Bożej. Bo i my jesteśmy słabi w nim, lecz będziemy żyć z nim z mocy Bożej wśród was. |
13. | POZNAŃSKA | Chociaż został ukrzyżowany wskutek słabości, to jednak żyje dzięki mocy Bożej. My również jesteśmy w Nim słabi, lecz razem z Nim żyć będziemy i okażemy wam moc Bożą. |
14. | WARSZ.PRASKA | Chociaż bowiem został ukrzyżowany wskutek słabości, to jednak żyje dzięki mocy Bożej. I my także niemocni jesteśmy w Nim, ale żyć będziemy z Nim przez moc Bożą względem was. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bo też został ukrzyżowany z powodu słabości, ale żyje dzięki mocy Boga. Gdyż i my jesteśmy w nim słabi, ale będziemy żyli dzięki mocy Boga względem was. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Bo chociaż został ukrzyżowany w słabości, to żyje z mocy Boga. Podobnie my: Jesteśmy słabi w Nim, ale będziemy wraz z Nim żyć z mocy Bożej wśród was. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A jeśli bowiem ukrzyżowany został wskutek słabości, to jednak żyje z mocy Boga, bo i my jesteśmy słabi w Nim, jednak będziemy żyć razem z Nim z mocy Boga wobec was. |