Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Przykaż synom Izraelowym, aby wyrzucili z obozu wszelkiego trędowatego, i który nasieniem płynie, i splugawił się umarłym: | 2. | GDAŃSKA.1881 | Rozkaż synom Izraelskim, aby wyrzucili z obozu każdego trędowatego, i każdego, który cierpi płynienie nasienia, i każdego, który się splugawił nad umarłym; | 3. | GDAŃSKA.2017 | Rozkaż synom Izraela, aby usunęli z obozu każdego trędowatego, każdego cierpiącego na wyciek i każdego, który zanieczyścił się przy umarłym. | 4. | CYLKOW | "Rozkażesz synom Israela, aby usunęli z obozu wszystkich trędowatych, i wszystkich cierpiących na upławy, i wszystkich, którzy się zanieczyścili przy umarłym. | 5. | KRUSZYŃSKI | "Rozkaż synom Izraelowym, aby wyszli z obozu, każdy trędowaty, każdy cierpiący na fluksję i każdy nieczysty przez dotknięcie trupa. | 6. | MIESES | „Poleć Synom Izraela, ażeby wyprawili z Obozu każdego trędowatego, każdego mającego wyciek i każdego nieczystego z powodu umarłego. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Rozkaż Izraelitom usunąć z obozu każdego chorego na trąd, cierpiącego na wycieki oraz tego, kto stał się nieczysty przy zwłokach zmarłego. | 8. | BRYTYJKA | Rozkaż synom izraelskim, aby usunęli z obozu wszystkich trędowatych, wszystkich cierpiących na wyciek i wszystkich, którzy się zanieczyścili przez zetknięcie ze zmarłym. | 9. | POZNAŃSKA | - Każ synom Izraela usunąć z obozu wszystkich trędowatych, wszystkich cierpiących na upływ i tych, którzy się zanieczyścili przy zwłokach. | 10. | WARSZ.PRASKA | Wydaj polecenie synom Izraela, aby wyprowadzono z obozu wszystkich, którzy są chorzy na trąd, cierpią na jakiekolwiek wysięki albo stali się nieczyści przez dotknięcie zwłok. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Rozkażesz synom Israela, by usunęli z obozu wszystkich trędowatych, wszystkich cierpiących na upławy oraz wszystkich, co się zanieczyścili przy zmarłych. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Rozkaż synom Izraela, aby usunęli z obozu wszystkich trędowatych, cierpiących na wyciek i nieczystych z powodu dotknięcia zwłok. |
|