Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I uczyniłasta tako Mojżesz a Aaron, jakoż był przykazał Pan, a podźwignąw pręt, uderzył w wodę rzeczną przed faraonem i przed sługami jego, a ona sie obrociła w krew, | 2. | WUJEK.1923 | I uczynili Mojżesz i Aaron, jako im Pan przykazał: i podniósłszy laskę, uderzył w wodę rzeczną przed Pharaonem i sługami jego: która się obróciła w krew. | 3. | GDAŃSKA.1881 | I uczynili tak Mojżesz i Aaron, jako rozkazał Pan; i podniósłszy laskę uderzył wody, które były w rzece, przed oczyma Faraonowemi, i przed oczyma sług jego; i obróciły się wszystkie wody, które były w rzece, w krew. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Mojżesz i Aaron uczynili tak, jak PAN rozkazał. Aaron podniósł laskę i uderzył wody rzeki na oczach faraona i jego sług. I wszystkie wody rzeki zamieniły się w krew. | 5. | CYLKOW | I uczynili tak Mojżesz i Ahron, jak przykazał Wiekuisty. I podniósł laskę i uderzył wodę, co w rzece, w oczach Faraona i w oczach sług jego, - i obróciła się wszystka woda, co w rzece, w krew; | 6. | KRUSZYŃSKI | Mojżesz i Aaron uczynili, jak Bóg był rozkazał. Aaron podniósł laskę i uderzył wody, które były w rzece, w obecności faraona, i w obecności sług jego i wszystkie wody, które były w rzece, zamieniły się w krew. | 7. | MIESES | Mojżesz i Aron uczynili tak, jak Wiekuisty przykazał On podniósł laskę i uderzył we wodę, która była w Rzece, wobec Faraona i wobec jego sług, a wszystka woda, która znajdowała się w Rzece, obróciła się w krew, | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Mojżesz i Aaron uczynili tak, jak nakazał Pan. Aaron podniósł laskę i uderzył nią wody Nilu na oczach faraona i sług jego. A woda Nilu zamieniła się w krew. | 9. | BRYTYJKA | Mojżesz i Aaron uczynili tak, jak rozkazał Pan: Podniósłszy laskę uderzył wody Nilu na oczach faraona i na oczach jego sług; i wszystka woda w Nilu zamieniła się w krew, | 10. | POZNAŃSKA | Mojżesz i Aaron postąpili tak, jak im przykazał Jahwe. [Aaron] wzniósł laskę i na oczach faraona i jego dworzan poraził wody w Nilu, tak że wszystkie wody Nilu zamieniły się w krew. | 11. | WARSZ.PRASKA | I zrobili Mojżesz i Aaron tak, jak im Jahwe nakazał. Podniósł [Aaron] laskę i uderzył nią na oczach faraona i jego sług o wodę Nilu. I natychmiast cała woda Nilu przemieniła się w krew. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc Mojżesz i Ahron uczynili tak, jak przykazał WIEKUISTY. Ahron na oczach faraona oraz na oczach jego sług podniósł laskę oraz uderzył w wodę, która była w rzece; a cała woda z rzeki zamieniła się w krew. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mojżesz i Aaron zrobili tak, jak im rozkazał PAN: Aaron podniósł laskę i na oczach faraona oraz jego sług uderzył wody Nilu. Wówczas cała woda Nilu zamieniła się w krew. |
|