1. | BUDNY.1574 | (3:24) Tak nas niech waży człowiek, jako służebniki Christusowe, i szafarze tajemnic Bożych. |
2. | WUJEK.1923 | Tak niechaj człowiek o nas rozumie jako o sługach Chrystusowych i szafarzach tajemnic Bożych. |
3. | RAKOW.NT | Niech tak nas poczyta człowiek, jako sługi Christusowe, i szafarze tajemnic Bożych. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Tak niechaj o nas człowiek rozumie, jako o sługach Chrystusowych i o szafarzach tajemnic Bożych. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Niech więc każdy uważa nas za sługi Chrystusa i szafarzy tajemnic Boga. |
6. | JACZEWSKI | Nas uważajcie za sługi Chrystusowe i za szafarzów tajemnic Bożych. |
7. | SYMON | Każdy przeto niech patrzy na nas jako na sług Chrystusowych, i na włodarzy tajemnic Bożych. |
8. | MARIAWICI | Tak o nas niechaj człowiek rozumie, jako o sługach Chrystusowych i szafarzach Tajemnic Bożych. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Tak niechaj każdy nas uważa za sługi Chrystusa i włodarzy Bożych tajemnic. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Tak niechaj każdy uważa nas za sługi Chrystusa i włodarzy tajemnic Bożych. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Niech więc uważają nas ludzie za sługi Chrystusa i za szafarzy tajemnic Bożych. |
12. | BRYTYJKA | Tak niechaj każdy myśli o nas jako o sługach Chrystusowych i o szafarzach tajemnic Bożych. |
13. | POZNAŃSKA | Niechaj każdy człowiek uważa nas zatem za poddanych Chrystusa i szafarzy tajemnic Bożych. |
14. | WARSZ.PRASKA | Niech więc uważają nas ludzie za sługi Chrystusa i za szafarzy tajemnic Bożych. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak tylko niech nas człowiek uważa jako poddanych Chrystusa i szafarzy tajemnic Boga. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Oto jak nas traktować: Jako podwładnych Chrystusa, odpowiedzialnych za głoszenie tajemnic Boga. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Tak niech nas człowiek zalicza jako do poddanych Chrystusa i szafarzy tajemnic Bożych. |