1. | BUDNY.1574 | Wy jesteście synowie proroków, i umowy którą mówił Bóg ku ojcom naszym, mówiąc ku Abrahamowi, a w nasieniu twojem błogosławione będą wszytki narody ziemie. |
2. | WUJEK.1923 | Wyście są syny prorockimi, i Testamentu, który postanowił Bóg z ojcy naszymi, mówiąc do Abrahama: I w nasieniu twojem błogosławione będą wszystkie narody ziemie. |
3. | RAKOW.NT | Wyście są syny onych Proroków, i onego Przymierza, które postanowił Bóg z Ojcy naszymi, mówiąc do Abraama: I w nasieniu twoim błogosławione będą wszytkie powinowactwa ziemie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Wy jesteście synami prorockimi i przymierza, które postanowił Bóg z ojcami naszymi, mówiąc do Abrahama: A w nasieniu twojem błogosławione będą wszystkie narody ziemi. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Wy jesteście synami proroków i przymierza, które Bóg zawarł z naszymi ojcami, mówiąc do Abrahama: W twoim potomstwie będą błogosławione wszystkie narody ziemi. |
6. | JACZEWSKI | Wy jesteście uczniami proroków i spadkobiercami przymierza, które Bóg zawarł z ojcy naszymi, gdy rzekł do Abrahama: Przez Potomka twego błogosławieństwo zstąpi na cały ród ludzki. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Wyście synami proroków i przymierza, które Bóg zawarł z ojcami waszymi, gdy mówił do Abrahama: »I błogosławione będą w potomstwie twojem wszystkie narody ziemi«. |
8. | MARIAWICI | Wy jesteście synami proroków i Przymierza, które Bóg postanowił z ojcami waszymi, mówiąc do Abrahama: I w Nasieniu twojem będą błogosławione wszystkie pokolenia ziemi. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Wyście synami Proroków i przymierza, które zawarł Bóg z ojcami naszymi mówiąc do Abrahama: I błogosławione będą w potomstwie twoim wszystkie narody ziemi. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Jesteście synami Proroków i przymierza, które Bóg zawarł z ojcami waszymi mówiąc do Abrahama: I błogosławione będą w potomstwie twoim wszystkie narody ziemi. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Wy jesteście synami proroków i przymierza, które Bóg zawarł z waszymi ojcami, kiedy rzekł do Abrahama: Błogosławione będą w potomstwie twoim wszystkie narody ziemi. |
12. | BRYTYJKA | Wy jesteście synami proroków i przymierza, które zawarł Bóg z ojcami waszymi, gdy mówił do Abrahama: A w potomstwie twoim błogosławione będą wszystkie narody ziemi. |
13. | POZNAŃSKA | A wy przecież jesteście synami proroków i Przymierza, które Bóg zawarł z waszymi ojcami, kiedy mówił do Abrahama: »Przez twoje potomstwo wszyscy ludzie na ziemi zyskają błogosławieństwo«. |
14. | WARSZ.PRASKA | Otóż wy jesteście synami proroków i przymierza, które Bóg zawarł z waszymi ojcami, kiedy powiedział do Abrahama: W twoim potomstwie błogosławieństwo spłynie na wszystkie narody ziemi. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wy jesteście synami proroków i Przymierza, jakie ustalił sobie Bóg w stosunku do waszych ojców, mówiąc do Abrahama: W twoim nasieniu zostaną uwielbione w Panu wszystkie narody ziemi. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wy jesteście synami tych proroków i przymierza, które Bóg zawarł z waszymi ojcami. Oświadczył On Abrahamowi: W twoim potomstwie będą błogosławione wszystkie rody ziemi. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Wy jesteście synami proroków i przymierza, które zawarł Bóg z naszymi ojcami, mówiąc do Abrahama: A twoim potomkiem zostaną ubłogosławione wszystkie rody ziemi. |