Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I stało się, gdyż usłyszał Sannabalach, iże działamy mur, rozniewał się barzo a sąc poruszon gniewem, barzo naśmiewał Żydy | 2. | WUJEK.1923 | I stało się, gdy usłyszał Sanaballat, żeśmy budowali mur, rozgniewał się bardzo, a wzruszywszy się nazbyt, naigrawał Żydy. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy usłyszał Sanballat, iż budujemy mury, rozgniewał się, a rozgniewawszy się bardzo, szydził z Żydów. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy Sanballat usłyszał, że odbudowujemy mur, rozgniewał się i bardzo się oburzył, i zaczął szydzić z Żydów. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gdy się dowiedział Sanballat, że my budujemy mur, wpadł w gniew i w wielkie rozdrażnienie. Szydził z Judejczyków. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | (3:33) I oto, gdy Sanballat usłyszał, że odbudowujemy mur, rozzłościł się i oburzył bardzo, i lżył Żydów, | 7. | BRYTYJKA | Gdy zaś Sanballat usłyszał, że my odbudowujemy mur, zapłonął gniewem i bardzo się oburzył, i zaczął drwić z Żydów, | 8. | POZNAŃSKA | (3:33) A gdy Sanballat usłyszał, że odbudowujemy mury, uniósł się gniewem i wielkim oburzeniem. I szydził z Żydów, | 9. | WARSZ.PRASKA | (3:33) Tymczasem Sanballat, dowiedziawszy się, że odbudowujemy mury miasta, wpadł w wielki gniew; nie posiadał się z oburzenia i złości. Naśmiewał się z Żydów | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy Sanballad usłyszał, że budujemy mury – rozgniewał się, i bardzo rozzłoszczony szydził z Judejczyków. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (3:33) Gdy Sanballat usłyszał, że budujemy mur, był pełen gniewu i oburzenia. Kpił też z Judejczyków. |
|