1. | ZOFII.UWSP.IJP | A tyś sprawiedliwy w tem wszem, csoż na nas przyszło, boś prawdę nam uczynił, ale my nieprawiesmy czynili. |
2. | WUJEK.1923 | I ty sprawiedliwy jesteś we wszystkiem, co przyszło na nas; boś prawdę uczynił, a myśmy niezbożnie czynili. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Acześ ty jest sprawiedliwy we wszystkiem tem, co przyszło na nas; boś sprawiedliwie uczynił, a myśmy niezbożnie czynili. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Aczkolwiek ty jesteś sprawiedliwy we wszystkim, co nam przyszło, bo postąpiłeś sprawiedliwie, a my postąpiliśmy niegodziwie. |
5. | KRUSZYŃSKI | Tyś jest sprawiedliwym we wszystkim, co się nam przy-' trafiło, boś według prawdy postępował; my jednakże przewrotnieśmy działali. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz Ty jesteś sprawiedliwy we wszystkim, co na nas przyszło. Ty bowiem postąpiłeś słusznie, my natomiast zawiniliśmy. |
7. | BRYTYJKA | Wszak Ty jesteś sprawiedliwy we wszystkim, co przyszło na nas; Ty dochowałeś wierności, ale my postąpiliśmy bezbożnie: |
8. | POZNAŃSKA | Okazałeś się sprawiedliwy we wszystkim, co się nam przydarzyło! Tyś okazał swą wierność, a my naszą bezbożność. |
9. | WARSZ.PRASKA | Objawiłeś swoją sprawiedliwość we wszystkim, co na nas zsyłałeś, bo byłeś zawsze względem nas wierny. Tymczasem myśmy się ciągle dopuszczali zła. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem Ty jesteś sprawiedliwy we wszystkim, co na nas przyszło; gdyż sprawiedliwie uczyniłeś, a my postępowaliśmy niegodziwie. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Bo Ty jesteś sprawiedliwy we wszystkim, co nas spotkało - tak, postępowałeś wiernie. To my byliśmy bezbożni. |