1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A bydlili książęta luda w Jerusalemie i ślachcicy przez losu pośrzod ludzi przebywali, a przeto jiny lud rzucili los, aby wybrali jednę część z dziesięci, jiż by mieli bydlić w Jerusalemie w mieście świętem, bo miasto prozno było, ale dziewięć części luda w jinych mieściech. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Mieszkali tedy przednieyszy z ludu w Ieruzalem, A ini z pospolstwa miotali losy, iżby z nich każdy dziesiąty mieszkał w Ieruzalem miescie swiętym, a dziewięć częsci aby mieszkali po inych miasteczkach. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A przedniejsi ludu mieszkali w Jeruzalem, a ostatek pospólstwa puścił los, aby wybrali jednę część z dziesiąci, którzyby mieli mieszkać w Jeruzalem, mieście świętem, a dziewięć części w mieściech. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Mieszkali tedy przedniejsi z ludu w Jeruzalemie, a inny lud miotali losy, aby wzięli dziesiątego człowieka na mieszkanie w Jeruzalemie, mieście świętem, a dziewięć części w innych miastach. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przełożeni ludu zamieszkali więc w Jerozolimie, a reszta ludu rzucała losy, aby wyznaczyć jednego z dziesięciu na zamieszkanie w Jerozolimie, w świętym mieście, a dziewięciu pozostałych w innych miastach. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Przełożeni ludu zamieszkali w Jeruzalem. Co do reszty ludu rzucono losy, aby jedna dziesiąta przybyła na zamieszkanie w Jeruzalem, mieście świętym, a dziewięć części w innych miastach. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przywódcy ludu zamieszkali w Jerozolimie, a reszta ludu rzucała losy celem wyznaczenia jednego z dziesięciu, żeby on osiedlił się w świętym mieście Jeruzalem, a owych dziewięciu w innych miastach. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Potem osiedlili się naczelnicy ludu w Jeruzalemie, reszta ludności zaś rzucała losy, aby jednego z dziesięciu doprowadzić do osiedlenia się w świętym mieście Jeruzalemie, a dziewięciu pozostałych w innych miejscowościach. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przywódcy ludu osiedlili się w Jerozolimie. Wśród reszty ludności ciągniono losy, żeby co dziesiąty zamieszkał w świętym mieście Jeruzalem, pozostali zaś udawali się do innych miast. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem przedniejsi z ludu mieszkali w Jeruszalaim, zaś pozostały lud rzucał losy, aby co dziesiątego człowieka wziąć na mieszkanie w Jeruszalaim, świętym mieście, a dziewięć części miało mieszkać w innych miastach. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przywódcy ludu zamieszkali w Jerozolimie. Co do pozostałych, reszta ludu postanowiła rozstrzygnąć przez losowanie, że jedna osoba z dziesięciu zamieszka w Jerozolimie, w świętym mieście, a pozostałych dziewięć może pozostać w innych miastach kraju. |