Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | I przydzie ku mnie Anani, jeden z braciej mej, ❬on❭ a męże z Judowa pokolenia, i opytałem jich o Żydziech, jiż byli ostali po zjimaniu, a o Jerusalem. | 2. | WUJEK.1923 | I przyszedł Hanani, jeden z braci mojéj, on i mężowie z Judy, i pytałem ich o Żydziech, którzy zostali i żywi byli z więzienia, i o Jeruzalem. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Że przyszedł Chanani, jeden z braci moich, a z nim niektórzy mężowie z Judy, którychem się pytał o Żydów, którzy pozostali i wyszli z więzienia, i o Jeruzalem. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Przyszedł Chanani, jeden z moich braci, a wraz z nim niektórzy mężczyźni z Judy. Zapytałem ich o ocalałych Żydów, którzy przeżyli niewolę, i o Jerozolimę. | 5. | KRUSZYŃSKI | przybył Hanani, jeden z moich braci, wraz z ludźmi z Judei. Wypytywałem się ich o Judejczyków ocalonych, którzy pozostali z niewoli, oraz o Jeruzalem. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | przyszedł z Judy Chanani, jeden z braci moich, wraz z innymi. I spytałem ich o tych Żydów ocalałych, którzy uniknęli uprowadzenia, i o Jerozolimę. | 7. | BRYTYJKA | Przyszedł jeden z moich braci, Chanani, a z nim niektórzy mężowie z Judy. Zapytałem ich wtedy o ocalałych Żydów, którzy przeżyli niewolę, i o Jeruzalem. | 8. | POZNAŃSKA | Przybył tam z Judy Chanani, jeden z braci moich, w towarzystwie innych mężów. Kiedy się dopytywałem o Żydów, o tę Resztę ocalonych z niewoli oraz o Jeruzalem, | 9. | WARSZ.PRASKA | przyszedł z Judy mąż imieniem Chanani, jeden z moich braci, a z nim kilku innych. Zaraz zacząłem ich wypytywać o Żydów, którzy ocaleli mimo uprowadzenia do niewoli, a także o samą Jerozolimę. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | że przyszedł Chanani, jeden z moich braci, a z nim mężowie z Judy, których pytałem o Judejczyków, co pozostali oraz wyszli z niewoli, i o Jeruszalaim. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | odwiedził mnie Chanani, jeden z moich braci. Przybył on w towarzystwie kilku osób z Judy. Zacząłem ich wówczas wypytywać o powodzenie Judejczyków, którzy przeżyli niewolę, a też o Jerozolimę. |
|