1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy Laban otpowiedział jemu: „Lepiejci jest, iżeć ją tobie dam, niżli jinemu mężowi, przetoż ostań u mnie”. |
2. | WUJEK.1923 | Odpowiedział Laban: Lepiéjci, żeć ją tobie dam, niż inszemu mężowi, mieszkaj u mnie. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Odpowiedział Laban: Lepiej że ją tobie dam, niźlibym ją miał dać mężowi innemu: mieszkajże ze mną. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Laban odpowiedział: Lepiej mi ją dać tobie niż innemu mężczyźnie. Zamieszkaj ze mną. |
5. | NEUFELD.1863 | I rzekł Laban: wolę dać ją tobie, niżeli mam ją dać innemu mężowi, zostań się przy mnie. |
6. | CYLKOW | I rzekł Laban: "Lepiej, że dam ją tobie, niżbym miał oddać ją mężowi innemu; pozostań u mnie." |
7. | KRUSZYŃSKI | A Laban odpowiedział: "Lepiej że ją tobie dam, aniżeli jakiemu innemu mężczyźnie; pozostań u mnie". |
8. | MIESES | A Laban rzekł: „Wolę dać ją tobie, aniżeli dać ją mężowi innemu; pozostań u mnie”. |
9. | SPITZER.1937 | Tedy rzekł Laban: – Lepiej dam ją tobie, niżbym dał ją mężowi innemu. Pozostań u mnie. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Laban powiedział: Wolę dać ją tobie niż komu innemu. Pozostań więc u mnie. |
11. | BRYTYJKA | Laban odpowiedział: Wolę ją dać tobie, niż dać ją innemu mężowi. Pozostań u mnie! |
12. | POZNAŃSKA | Na to Laban odpowiedział: - Lepiej, że wydam ją za ciebie, niż gdybym miał ją wydać za obcego mężczyznę. Mieszkaj [więc] ze mną! |
13. | WARSZ.PRASKA | Na to odpowiedział Laban: Wolę oddać ją tobie zamiast komu innemu. Zostań więc u mnie. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Laban powiedział: Lepiej gdy ci ją dam, niż miałbym ją oddać innemu mężowi; zostań u mnie. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Laban na to przystał: Dobrze - powiedział - lepiej mi dać ją tobie niż innemu mężczyźnie. Pozostań u mnie! |