1. | WUJEK.1923 | I rozsieję je między narody, a zdaleka wspomną na mię, i żyć będą z synmi swymi, a wrócą się. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rozsieję ich między narody, aby na miejscach dalekich wspomnieli na mię, a żywi będąc z synami swoimi nawrócili się. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I rozsieję ich wśród narodów, aby w dalekich krajach przypomnieli sobie o mnie, a żyjąc tam ze swoimi dziećmi, nawrócą się. |
4. | CYLKOW | Rozsieję ich między ludami, ale w najodleglejszych krajach wspomną o Mnie, a zostaną przy życiu wraz z dziećmi swojemi i powrócą. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Między narodami ich rozproszyłem i na obczyźnie o Mnie pamiętać będą, wychowają swych [synów], a potem powrócą. |
6. | BRYTYJKA | Chociaż ich rozproszyłem pośród ludów, jednak będą pamiętali o mnie w dalekich krajach, odchowają swoje dzieci i wrócą. |
7. | POZNAŃSKA | Rozproszyłem ich między narody, a oni i w stronach dalekich będą o mnie pamiętać; wychowają swe dzieci i wrócą. |
8. | WARSZ.PRASKA | Rozsiałem ich pomiędzy ludami, lecz nie zapomną o Mnie będąc daleko. Pozostaną przy życiu razem ze swymi dziećmi, a potem wrócą do domu. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Rozsieję ich między ludami, lecz wspomną o Mnie w najodleglejszych krainach; zostaną przy życiu wraz ze swoimi dziećmi i powrócą. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Choć rozproszyłem ich między ludami, w dalekich stronach pamiętali o Mnie, ich synowie przeżyją - i wrócą. |
11. | TOR.PRZ.2023 | I rozsieję ich pośród ludów, by w dalekich krajach przypomnieli sobie o mnie; i będą żyli ze swoimi synami i powrócą ponownie . |