1. | BUDNY.1574 | Bo jeśli się kto wstydać będzie mną i słowy moimi, między rodem tym cudzołożnym i grzesznym, i syn człowieczy wstydać się będzie nim, gdy przyjdzie wsławie Ojca swego z Anioły świętymi. |
2. | WUJEK.1923 | Albowiem ktoby się wstydał mnie i słów moich między narodem tym cudzołożnym i grzesznym, zawstyda się go i Syn człowieczy, gdy przyjdzie w chwale Ojca swego z Anioły świętymi. |
3. | RAKOW.NT | Abowiem ktobykolwiek sromał się mnie, i moich mów, między rodzajem tym cudzołożnym i grzesznym, i Syn człowieczy sromać się go będzie, gdy przyjdzie w sławie Ojca swego, z Anioły świętymi. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem kto by się wstydził za mię i za słowa moje między tym rodzajem cudzołożnym i grzesznym, i Syn człowieczy wstydzić się za niego będzie, gdy przyjdzie w chwale Ojca swego z Anioły świętymi. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Kto się bowiem wstydzi mnie i moich słów wobec tego pokolenia cudzołożnego i grzesznego, tego i Syn Człowieczy będzie się wstydził, gdy przyjdzie w chwale swego Ojca ze świętymi aniołami. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Bo ktoby się wstydził Mnie i nauk moich przed tem plemieniem wiarołomnem i grzesznem, tego i Syn człowieczy wstydzić się będzie, gdy przyjdzie w chwale Ojca swego, wraz z świętymi aniołami. |
7. | MARIAWICI | Albowiem ktoby się wstydził Mnie i słów Moich między narodem tym cudzołożnym i grzesznym, tego i Syn Człowieczy zawstydzi się, gdy przyjdzie w chwale Ojca Swego z Aniołami świętymi. |
8. | GRZYM1936 | A ktoby się wstydził mnie albo nauki mojej między narodem tym cudzołożnym a grzesznym, również i Syn człowieczy, gdy przyjdzie w chwale Ojca z aniołami swymi, będzie się go wstydził. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Bo kto by się wstydził mnie i słów moich przed tym plemieniem cudzołożnym i grzesznym, i Syn Człowieczy wstydzić się go będzie, gdy przyjdzie w chwale Ojca swego z aniołami świętymi. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Bo kto by się wstydził mnie i słów moich przed tym plemieniem cudzołożnym i grzesznym, i Syn Człowieczy wstydzić się go będzie, kiedy przyjdzie w chwale Ojca swego z aniołami świętymi. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Kto się bowiem Mnie i słów moich zawstydzi przed tym pokoleniem wiarołomnym i grzesznym, tego Syn Człowieczy wstydzić się będzie, gdy przyjdzie w chwale Ojca swojego razem z aniołami świętymi. |
12. | BRYTYJKA | Kto bowiem wstydzi się mnie i słów moich przed tym cudzołożnym i grzesznym rodem, tego i Syn Człowieczy wstydzić się będzie, gdy przyjdzie w chwale Ojca swego z aniołami świętymi. |
13. | POZNAŃSKA | Kto by się wstydził Mnie i słów moich w tym wiarołomnym i grzesznym pokoleniu, tego i Syn Człowieczy będzie się wstydził, kiedy przyjdzie w chwale swego Ojca ze świętymi aniołami. |
14. | WARSZ.PRASKA | Kto tedy zaprze się Mnie i nauki mojej przed tym plemieniem wiarołomnym i grzesznym, tego również Syn Człowieczy wyrzeknie się, gdy przyjdzie w chwale swego Ojca wespół z aniołami świętymi. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Albowiem kto by się wstydził mnie oraz moich słów w tym cudzołożnym i grzesznym pokoleniu tego i Syn Człowieka będzie się wstydził, gdy przyjdzie w chwale swojego Ojca wraz ze świętymi aniołami. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kto wstydzi się Mnie i moich słów przed tym cudzołożnym i grzesznym pokoleniem, tego i Syn Człowieczy będzie się wstydził, gdy przyjdzie w chwale swego Ojca wraz ze świętymi aniołami. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Bo ktokolwiek wstydzi się mnie i moich słów pośród tego cudzołożnego i grzesznego pokolenia, tego i Syn Człowieczy będzie się wstydzić, gdy przyjdzie w chwale swojego Ojca z aniołami świętymi.” |