Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | I rzekł im przeto: Ale teraz kto ma mieszek niech weźmie. Potemuż i taistrę; a kto niema, niech przeda płaszcz swój, a niech kupi miecz. | 2. | WUJEK.1923 | Rzekł im tedy: Ale teraz, kto ma mieszek, niech weźmie, także i taistrę: a kto nie ma, niech przeda płaszcz swój, a kupi miecz. | 3. | RAKOW.NT | Rzekł tedy im: Ale teraz, kto ma mieszek, niechże go weźmie, także i tajstry; a kto nie ma, niech przeda szatę swoję, a kupi miecz. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Tedy im rzekł: Ale teraz kto ma mieszek, niech go weźmie, także i taistrę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoję, a kupi miecz. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy im powiedział: Teraz jednak, kto ma sakiewkę, niech ją weźmie, podobnie i torbę. A kto nie ma miecza, niech sprzeda swoją szatę i kupi go. | 6. | SZCZEPAŃSKI | Ale teraz - rzekł im - kto ma trzos, niech go weźmie, a również i torbę podróżną; kto zaś nie ma, niechaj sprzeda płaszcz swój, a kupi miecz. | 7. | MARIAWICI | Rzekł im tedy: Ale teraz, kto ma mieszek, niech go weźmie, także też i torbę podróżną. A kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoją i kupi go. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | „Teraz jednak, mówił Pan, jest czas, by każdy, który ma pieniądze w kiesie lub kto ma torbę z zapasami, zabrał jedno i drugie. A kto kiesy lub torby nie ma, niech sprzeda płaszcz swój, a kupi za to miecz! | 9. | GRZYM1936 | Odpowiedzieli: Niczego. Rzekł im na to: Ale teraz kto ma torbę podróżną, niech ją bierze; tak samo i trzos; a kto nie ma miecza, niechaj płaszcz sprzeda, a miecz kupuje. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | A oni rzekli: Niczego. Rzekł im tedy: Ale teraz kto ma trzos, niech weźmie także i torbę podróżną; a kto nie ma, niech sprzeda tunikę swoją, a kupi miecz. | 11. | DĄBR.GR.1961 | A oni rzekli: Niczego. Rzekł im tedy: Ale teraz, kto ma trzos, niech weźmie także i torbę podróżną; a kto nie ma, niech sprzeda płaszcz swój a kupi miecz. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Lecz teraz - mówił dalej - kto ma trzos, niech go weźmie; tak samo torbę; a kto nie ma, niech sprzeda swój płaszcz i niechaj kupi miecz! | 13. | BRYTYJKA | On zaś rzekł do nich: Lecz teraz, kto ma trzos, niech go weźmie, podobnie i torbę, a kto nie ma miecza, niech sprzeda suknię swoją i kupi. | 14. | POZNAŃSKA | Rzekł im: - Ale teraz kto ma sakiewkę, niech ją weźmie, a także torbę, kto zaś nie ma, niech sprzeda płaszcz i kupi miecz! | 15. | WARSZ.PRASKA | Powiedział im wtedy: Teraz jednak, jeśli ktoś ma trzos na pieniądze, niech go weźmie ze sobą; podobnie i torbę podróżną. Kto zaś nie ma [pieniędzy], niech sprzeda płaszcz i kupi sobie miecz. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Następnie im rzekł: Ale teraz, kto ma sakiewkę, niech ją zabierze, także i torbę; a kto nie ma, niechaj sprzeda swój płaszcz oraz nabędzie sztylet. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Teraz jednak - powiedział - kto ma torbę lub sakiewkę, niech je weźmie. Kto nie ma miecza, niech sprzeda płaszcz, a go kupi. | 18. | TOR.PRZ.2023 | Powiedział więc im: „Ale teraz, kto ma sakiewkę, niech ją weźmie, podobnie i torbę; a kto nie ma miecza, niech sprzeda swoją suknię i kupi miecz. |
|