1. | ZOFII.UWSP.IJP | I przykazał farao o Abramie swym sługam, i przewiedli Abrama i jego żonę, i wszytko, csoż jimiał. |
2. | WUJEK.1923 | I przykazał Pharao o Abramie mężom: i odprowadzili go, i żonę jego, i wszystko co miał. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I przykazał o nim Farao mężom, i puścili go wolno i żonę jego, i wszystko, co było jego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I faraon rozkazał o nim swoim ludziom, i odprawili go wraz z żoną i wszystkim, co było jego. |
5. | NEUFELD.1863 | I przeznaczył Parao dla niego mężów, i odprowadzili go i żonę jego i wszystko co miał. |
6. | CYLKOW | I wyznaczył dlań Farao ludzi i przeprowadzili go, i żonę jego, i wszystko co posiadał. |
7. | KRUSZYŃSKI | I wydał faraon co do niego rozkaz ludziom, i odesłał go i żonę jego, i wszystko, co do niego należało. |
8. | MIESES | I Faraon wyznaczył dlań ludzi, którzy odprawili go wraz z żoną jego i ze wszystkiem, co posiadał. |
9. | SPITZER.1937 | I nakazał dlań faraon mężom, aby odprowadzili go i żonę jego i wszystko, co było jego. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Dał też faraon rozkaz dworzanom, żeby Abrama i jego żonę, i cały jego dobytek odprowadzili [do granicy]. |
11. | BRYTYJKA | Potem rozkazał faraon ludziom swoim, aby odprowadzili go wraz z żoną jego i wszystkim, co do niego na leżało. |
12. | POZNAŃSKA | I faraon powierzył go ludziom, którzy odprowadzili go wraz z jego żoną i całym dobytkiem. |
13. | WARSZ.PRASKA | I rozkazał faraon swoim urzędnikom, żeby wydalili [z Egiptu] Abrama razem z jego żoną i całym dobytkiem. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Faraon wyznaczył mu też ludzi, zatem go przeprowadzili; także jego żonę i wszystko co posiadał. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po czym rozkazał faraon swoim sługom, aby odprawili Abrama wraz z jego żoną i wszystkim, co do niego należało. |