1. | BUDNY.1574 | I poszedł zasię za Jordan na miejsce gdzie był Johan pierwej nurzając, a mieszkał tam. |
2. | WUJEK.1923 | I odszedł zasię za Jordan na ono miejsce, gdzie pierwéj Jan chrzcił, i tam mieszkał. |
3. | RAKOW.NT | I odszedł zasię za Jordan na ono miejsce, gdzie Jan przedtym ponurzał; i trwał tamże. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I odszedł zasię za Jordan na ono miejsce, gdzie przedtem Jan chrzcił, i tamże mieszkał. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I ponownie odszedł za Jordan, na miejsce, gdzie przedtem Jan chrzcił, i tam przebywał. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Ponownie tedy udał się za Jordan, na to miejsce, gdzie najpierw Jan udzielał chrztu. Tam też przebywał, |
7. | MARIAWICI | I odszedł znowu za Jordan, na to miejsce, gdzie pierwej Jan chrzcił, i tam mieszkał. |
8. | GRZYM1936 | I znowu poszedł za Jordan na to miejsce, gdzie Jan przedtem chrzcił i tam przebywał. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I odszedł znowu za Jordan, gdzie dawniej Jan udzielał chrztu, i tam pozostawał. |
10. | DĄBR.GR.1961 | I odszedł ponownie za Jordan, do miejsca, gdzie dawniej Jan udzielał chrztu, i tam pozostawał. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | I powtórnie udał się za Jordan, na miejsce, gdzie Jan poprzednio udzielał chrztu, i tam przebywał. |
12. | BRYTYJKA | I znowu odszedł za Jordan, na miejsce, gdzie dawniej Jan chrzcił i tam pozostał. |
13. | POZNAŃSKA | I odszedł znowu za Jordan, na miejsce, gdzie dawniej Jan chrzcił. Tam pozostał. |
14. | WARSZ.PRASKA | Ponownie udał się poza Jordan, na miejsce, gdzie Jan udzielał kiedyś chrztu, i tam pozostał przez jakiś czas. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I znowu odszedł na drugą stronę Jordanu, na miejsce gdzie był Jan, który przedtem chrzcił, i tam mieszkał. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie znów odszedł za Jordan, na miejsce, gdzie swego czasu chrzcił Jan, i tam pozostał. |
17. | TOR.PRZ.2023 | I ponownie odszedł za Jordan na miejsce, gdzie wcześniej chrzcił Jan, i tam pozostał. |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Odszedł ponownie za Jordan na to miejsce, gdzie wcześniej chrzcił Jan i tam pozostawał. |