Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A to uźrzawszy Noemi, iże zatwardziałym umysłem Rut była się uparła s nią jić, więcej jej nie broniła ani się wrocić zasię radziła. | 2. | WUJEK.1923 | Widząc tedy Noemi, że upornem sercem umyśliła Ruth z nią iść, nie chciała się przeciwić, ani więcéj radzić, żeby się do swych wróciła. | 3. | GDAŃSKA.1881 | A tak ona widząc, że się na to uparła, aby z nią szła, przestała jej odradzać. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A gdy Noemi widziała, że uparła się, aby z nią iść, przestała jej odradzać. | 5. | CYLKOW | Widząc tedy, że upiera się iść z nią, przestała już ją namawiać. | 6. | KRUSZYŃSKI | Widząc, że postanowiła z nią iść, zgodziła się z jej wolą. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Noemi, widząc, że Rut uporczywie obstaje przy tym, aby iść z nią, przestała mówić do niej o tym. | 8. | BRYTYJKA | Noemi, widząc że tamta obstaje przy tym, aby iść z nią, zaniechała z nią dalszej rozmowy. | 9. | POZNAŃSKA | [Noemi] widząc, że [Rut] jest zdecydowana iść na nią, przestała nalegać. | 10. | WARSZ.PRASKA | Widząc więc, że Rut jest całkowicie zdecydowana z nią pozostać, Noemi nie nalegała już więcej, żeby od niej odeszła. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Widząc więc, że się uparła z nią iść, przestała już ją namawiać. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy Noemi zobaczyła, że Rut tak obstaje przy tym, aby iść razem z nią, przestała ją przekonywać. | 13. | TOR.PRZ.2023 | A gdy Noemi zobaczyła, że ona uparła się, aby z nią iść, to przestała do niej mówić. |
|