1. | WUJEK.1923 | I rozmnożę w was ludzie i wszystek dom Izraelski, i będą mieszkać w mieściech, a miejsca obalone naprawione będą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rozmnożę na was ludzi, wszystek zgoła dom Izarelski; i będą mieszkać w miastach, a miejsca zburzone pobudowane będą. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I rozmnożę na was ludzi, cały dom Izraela, miasta będą zamieszkane i miejsca zburzone zostaną odbudowane. |
4. | CYLKOW | I rozplenię na was ludzi - wszystek dom Israela wespół, - i zamieszkane będą miasta, a rumowiska odbudowane. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Rozmnożę na was ludzi, cały dom Izraela i miasta będą zamieszkane, i ruiny będą znowu odbudowane. |
6. | BRYTYJKA | I pomnożę na was ludzi, cały dom Izraela; miasta będą zamieszkane, a ruiny odbudowane. |
7. | POZNAŃSKA | Powiększę w was liczbę ludzi, cały Dom Izraela razem, miasta będą zamieszkałe i ruiny zostaną zabudowane. |
8. | WARSZ.PRASKA | Rozmnożę na was ludzi, powiększę cały Dom Izraela. Miasta znów się zaludnią, a to, co było w ruinach, zostanie odbudowane. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Rozplenię na was ludzi – razem cały dom Israela; miasta będą zamieszkane, a rumowiska odbudowane. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | I pomnożę na was ludzi całego domu Izraela - ich wszystkich. Miasta będą zamieszkane, a ruiny odbudowane! |