Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | (14:10) Kto mądry, a zrozumie to? rozumny, a pozna to? bo proste drogi Pańskie, a sprawiedliwi będą niemi chodzili, a przestępce poupadają na nich. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Kto mądry, niech to zrozumie, a kto roztropny, niech to pozna; bo drogi Pańskie są proste, a sprawiedliwi po nich chodzić będą, ale przestępcy na nich upadną. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Kto mądry, niech to zrozumie, a kto roztropny, niech to pozna. Drogi PANA bowiem są proste; sprawiedliwi po nich będą chodzić, ale przestępcy na nich upadną. | 4. | CYLKOW | (14:10) Kto mądry zrozumie to, kto roztropny pozna, że proste są drogi Wiekuistego; sprawiedliwi kroczą niemi, a tylko odstępcy upadają na nich. | 5. | MICHALSKI | (14:10) Któż jest mędrcem, iżby to zrozumiał, rozumnym, iżby o tem wiedział? Bo proste są słowa Jahwe; sprawiedliwie według nich postępują, a grzesznicy o nie się potykają! | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | (14:10) Któż jest tak mądry, aby to pojął, i tak rozumny, aby to rozważył? Bo drogi Pańskie są proste; kroczą nimi sprawiedliwi, lecz potykają się na nich grzesznicy. | 7. | BRYTYJKA | Kto mądry, niech to zrozumie, kto rozumny, niech to pozna; gdyż drogi Pana są proste, sprawiedliwi nimi chodzą, lecz bezbożni na nich upadają. | 8. | POZNAŃSKA | (14:10) Mądry rozważy te słowa, a roztropny to uzna, bo drogi Jahwe są proste; chodzą nimi sprawiedliwi, a bezbożni na nich upadają. | 9. | WARSZ.PRASKA | (14:10) Niech mądry zechce te słowa zrozumieć, niech się zastanowi nad nimi rozsądny: Proste są bowiem drogi Pańskie i sprawiedliwi kroczą nimi śmiało, a grzesznicy upadają na nich. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (14:10) Kto mądry – ten to zrozumie; kto roztropny – ten pozna, że drogi WIEKUISTEGO są proste. Kroczą nimi sprawiedliwi, zaś odstępcy na nich upadną. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kto mądry, niech to zrozumie, kto rozumny, niech pozna; gdyż drogi PANA są proste - i chodzą nimi sprawiedliwi, a niegodziwi upadają na nich. | 12. | TOR.PRZ.2023 | Kto mądry, niech to zrozumie, mający zrozumienie – niech to pozna, że drogi Jhwh są proste; sprawiedliwi po nich będą chodzić, ale buntownicy na nich się potkną. |
|