1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Gdyż❬by❭ z dobytka obietował obietę za grzech, to jest owcę niepokalaną, |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A iesliżby chciał iakie insze bydlę przynieść na ofiarę za grzech, tedy niech przyniesie owcę zdrową. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A jeźliby z drobiu ofiarował ofiarę za grzech, to jest owcę bez makuły: |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A jeźliby owcę przywiódł na ofiarę swoję za grzech, samicę zupełną niech przywiedzie. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A jeśli przyprowadzi owcę na ofiarę za grzech, niech przyprowadzi samicę bez skazy. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A jeżeli z owiec przynosi na ofiarę swą zagrzeszną, samicę zdrową niechaj przyniesie. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jeśli z jagniąt przyprowadzi na ofiarę swoją za grzech, będzie to przyprowadzona owieczka bez skazy. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Atoli jeśli zechce złożyć w ofierze swojej jagnię, jako ofiarę zagrzeszną, niech przyniesie samicę bez skazy. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jeżeli zaś ktoś chce złożyć w darze owcę jako ofiarę przebłagalną, to przyprowadzi owcę bez skazy, |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A jeżeli zechce przyprowadzić owieczkę na swoją ofiarę za grzech, to niech przyprowadzi owieczkę bez skazy; |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jeżeli jako ofiarę przebłagalną za grzechy składa się ofiarę z owiec, należy przyprowadzić samicę bez żadnej skazy. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A jeżeli na swą ofiarę zagrzeszną przynosi z owiec niech przyniesie zdrową samicę. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jeśli ofiarujący chce jako swoją ofiarę za grzech przyprowadzić owcę, to niech przyprowadzi samicę bez skazy. |