Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Kto to umyślił o Tyrze, niegdy ukoronowanym, którego kupcy książęta, kramarze jego sławni na ziemi? | 2. | GDAŃSKA.1881 | Któż to postanowił o Tyrze, który koronuje insze? którego kupcy są książętami, a kramarze jego sławnymi na ziemi? | 3. | GDAŃSKA.2017 | Kto powziął takie postanowienie przeciw Tyrowi, który rozdawał korony, którego kupcy są książętami, a jego handlarze – szanowanymi ziemi? | 4. | CYLKOW | Któż postanowił to o Corze, co korony rozdzielał, którego kupcy książętami byli, a kramarze dostojnikami na ziemi. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | Kto zgotował taki los Tyrowi rozdającemu korony, którego kupcy byli książętami, a przekupnie ludźmi szanowanymi w świecie? | 6. | BRYTYJKA | Któż powziął to postanowienie o Tyrze, który jest ukoronowany, którego kupcy byli książętami, a jego kramarzy szanowano w świecie? | 7. | POZNAŃSKA | Któż to zdecydował o Tyrze, który rozdawał korony, którego kupcy byli książętami, a handlarze - wielmożami ziemi? | 8. | WARSZ.PRASKA | A któż taki wyrok wydał już Tyrowi, który sam kiedyś rozdzielał korony? Na Tyr, którego kupcy byli książętami a handlarze – wielkimi tego świata? | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kto postanowił to o Corze, który rozdzielał korony, którego kupcy byli książętami, a kramarze dostojnikami na ziemi? | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kto powziął ten plan przeciw Tyrowi, który rozdaje korony, którego kupcy byli książętami, a handlarze dostojnikami tej ziemi? |
|