1. | WUJEK.1923 | Przyszliśmy cię, pry, związać, i wydać w ręce Philistynów. Którym Samson: Przysiężcie, pry, a przyrzeczcie mi, że mię nie zabijecie. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekli mu: Przyszliśmy, abyśmy cię związali, i wydali w ręce Filistynów; którym odpowiedział Samson: Przysiężcie mi, że się na mię sami nie targniecie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I powiedzieli mu: Przyszliśmy, aby cię związać i wydać w ręce Filistynów. Samson odpowiedział im: Przysięgnijcie mi, że sami się na mnie nie targniecie. |
4. | CYLKOW | I rzekli do niego: Aby cię uwięzić przybyliśmy, aby cię wydać w ręce Filistynów! Szymszon jednak odpowiedział im: Przysięgnijcie, że nie targniecie się sami na mnie! |
5. | KRUSZYŃSKI | Rzekli mu tedy: "Zstąpiliśmy, aby cię związać, aby cię wydać w ręce Filistynów". I rzekł do nich Samson: "Przysięgnijcie, proszę was, że mnie nie zabijecie!" |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Przyszliśmy cię związać - rzekli do niego - i oddać w ręce Filistynów. Odparł na to Samson: Przyrzeknijcie mi, że sami nie targniecie się na mnie. |
7. | BRYTYJKA | Rzekli do niego: Zeszliśmy tutaj, aby cię pojmać, związać i wydać w ręce Filistyńczyków. A Samson rzekł do nich: Przysięgnijcie mi, że wy sami nie targniecie się na mnie. |
8. | POZNAŃSKA | Rzekli mu wówczas: - Zstąpiliśmy tu, aby cię ująć i wydać w ręce Filistynów. Samson im odpowiedział: - Przysięgnijcie mi, że sami mnie nie zabijecie. |
9. | WARSZ.PRASKA | Przychodzimy, żeby cię związać i oddać w ręce Filistynów. Rzekł im Samson: Przysięgnijcie mi tylko, że nie zamierzacie mnie zabić. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem do niego powiedzieli: Przybyliśmy, aby cię uwięzić i by cię wydać w ręce Pelisztinów. Jednak Szymszon im odpowiedział: Przysięgnijcie, że sami się na mnie nie targniecie. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Właściwie przyszliśmy tu, by cię związać i wydać w ręce Filistynów - wyjaśnili. A Samson: Przysięgnijcie mi w takim razie, że wy sami nie zwrócicie się przeciwko mnie. |