« DzA 14:18 Dzieje Apostolskie 14:19 DzA 14:20 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Przyszli lepak z Antyochiej i (z) Ikonia Judowie, i namowiwszy tłumy, a ukamionowawszy Pawła, wywlekli z miasta, mnimając aby umarł.
2.WUJEK.1923(14:18) I nadeszli niektórzy z Antyochii i z Ikonii Żydowie: a namówiwszy rzesze i kamienując Pawła, wywlekli go z miasta, mniemając, żeby umarł.
3.RAKOW.NTI nadeszli z Antyochiey i z Ikonium Żydowie, i namówiwszy tłumy, i ukamionowawszy Pawła wywlekli z miasta, mniemając żeby umarł.
4.GDAŃSKA.1881A nadeszli z Antyjochyi i z Ikonii Żydowie, którzy namówiwszy lud i ukamionowawszy Pawła, wywlekli za miasto, mniemając żeby umarł.
5.GDAŃSKA.2017Tymczasem z Antiochii i Ikonium nadeszli Żydzi, którzy namówiwszy lud, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, myśląc, że umarł.
6.JACZEWSKI(14:18) Tymczasem nadeszli niejacy żydzi z Antiochii i Ikonium i tak zdołali wpłynąć na lud, że ten rzucił się na Pawła, począł go kamienować i wywlókł za miasto, sądząc, iż już nie żyje.
7.SZCZEPAŃSKI(14:18) Tymczasem nadeszli niektórzy Żydzi z Antyochii i z Ikonium, a pozyskawszy tłumy, obrzucili kamieniami Pawła, i w mniemaniu, że umarł, wywlekli go za miasto.
8.DĄBR.WUL.1973(14:18) A z Antiochii i z Ikonium nadeszli Żydzi i podburzywszy tłum obrzucili Pawła kamieniami i wywlekli za miasto mniemając, że już nie żyje.
9.DĄBR.GR.1961A z Antiochii i z Ikonium nadeszli Żydzi i zyskawszy posłuch tłumu, obrzucili Pawła kamieniami i wywlekli za miasto, w przekonaniu, że już nie żyje.
10.TYSIĄCL.WYD5Tymczasem nadeszli Żydzi z Antiochii i z Ikonium. Podburzyli tłum, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, sądząc, że nie żyje.
11.BRYTYJKATymczasem nadeszli z Antiochii i z Ikonium Żydzi i namówiwszy tłum, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, sądząc, że umarł.
12.POZNAŃSKATymczasem z Antiochii i Ikonium przybyli Żydzi podburzając tłumy, obrzucali Pawła kamieniami i wywlekli go za miasto sądząc, że nie żyje.
13.WARSZ.PRASKATymczasem jednak nadciągnęli z Antiochii i Ikonium Żydzi, którzy podburzyli tłum, ukamienowali Pawła i wywlekli go za miasto, sądząc, że już nie żyje.
14.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Ale z Antiochii i Ikonium przyszli Żydzi, którzy przekonali tłumy; zatem ukamienowali Pawła oraz wywlekli go za miasto, sądząc, że umarł.
15.EIB.BIBLIA.2016.LITTymczasem z Antiochii i Ikonium przybyli Żydzi, nakłonili tłumy do swoich racji, ukamienowali Pawła i - w przekonaniu, że nie żyje - wywlekli go poza mury.
16.TOR.NOWE.PRZ.Przybyli jednak z Antiochii i z Ikonium Żydzi, którzy przekonali tłumy, i ukamienowali Pawła, i wywlekli go na zewnątrz miasta sądząc, że umarł.