1. | ZOFII.UWSP.IJP | Przetoż gdyż i ty to podda wam, takież uczynicie jim, jakożem przykazał wam. |
2. | WUJEK.1923 | Gdy tedy i te wam podda, także im uczynicie, jakom wam rozkazał. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A gdy je wam Pan poda, tedy im uczynicie według każdego przykazania, jakom wam przykazał. |
4. | GDAŃSKA.2017 | PAN wyda ich wam, a wy uczynicie im zgodnie ze wszystkimi przykazaniami, które wam nakazałem. |
5. | CYLKOW | I wyda je Wiekuisty wam i postąpicie z niemi według wszystkich przykazań, jakie wam przykazałem; |
6. | KRUSZYŃSKI | Bóg wyda ich wam i postąpicie z nimi zgodnie z temi wszystkiemi rozkazami, jakie wam dałem. |
7. | MIESES | Skoro Wiekuisty wyda ich przed wami, postąpicie z nimi wedle przykazań wszystkich, których udzieliłem wam: |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyda ich Pan tobie na łup, a ty uczynisz im według wszystkich poleceń, jakie ci dałem. |
9. | BRYTYJKA | Pan wyda ich wam, a wy postąpicie z nimi zgodnie ze wszystkimi moimi przykazaniami, jakie wam nadałem. |
10. | POZNAŃSKA | Jahwe wyda ich wam, a wy macie postąpić z nimi zgodnie ze wszystkimi nakazami, jakie wam wydałem. |
11. | WARSZ.PRASKA | Jahwe wyda ich w wasze ręce, a wy postąpicie z nimi dokładnie tak, jak ja wam dziś rozkazałem. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | WIEKUISTY wam ich wyda i postąpicie z nimi według wszystkich przykazań, jakie wam przykazałem. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN wyda ich wam zatem i wówczas macie z nimi postąpić dokładnie tak, jak wam nakazałem. |