1. | BUDNY.1574 | Czyli mię ty chcesz zabić, jako zabiłeś wczora Eiyp[t]czyka? |
2. | WUJEK.1923 | Izali mię ty chcesz zabić, jakoś wczoraj zabił Egiptczyka? |
3. | RAKOW.NT | Zali zamordować mnie ty chcesz, jakimeś sposobem zamordował wczora Egiptczyanina? |
4. | GDAŃSKA.1881 | Izali mię ty chcesz zabić, jakoś wczoraj zabił Egipczanina? |
5. | GDAŃSKA.2017 | Czy chcesz mnie zabić, tak jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |
6. | JACZEWSKI | Czy chcesz mnie zabić tak, jakoś wczoraj zabił Eyipcyanina? |
7. | SZCZEPAŃSKI | Czy i mnie chcesz ty zabić, jakoś wczoraj zabił Egipcyanina«. |
8. | MARIAWICI | Czy też i mnie chcesz zabić, jakoś wczoraj zabił Egipcyanina? |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Czy i mnie chcesz tak zabić, jakoś wczoraj zabił Egipcjanina? |
10. | DĄBR.GR.1961 | Czy i mnie chcesz zabić, jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | czy chcesz mnie zabić, tak jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |
12. | BRYTYJKA | Czy chcesz mię zabić, tak jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |
13. | POZNAŃSKA | Czy mnie też chcesz zabić, jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina?« |
14. | WARSZ.PRASKA | Czy może i mnie chcesz zabić, tak jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Czy chcesz mnie zgładzić, ty, który wczoraj w ten sposób usunąłeś Egipcjanina? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy chcesz mnie zabić, tak jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |
17. | TOR.PRZ.2023 | Czy ty chcesz mnie zabić, w ten sam sposób, jak wczoraj zabiłeś Egipcjanina? |