Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A wracając się z wojny przed wejściem słońca, | 2. | GDAŃSKA.1881 | Potem się wrócił Giedeon, syn Joasów, z bitwy, niż weszło słońce; | 3. | GDAŃSKA.2017 | Potem Gedeon, syn Joasza, wrócił z bitwy, zanim wzeszło słońce; | 4. | CYLKOW | Poczem wrócił Gideon, syn Joasza, u stopni Cheresu z wyprawy wojennej. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gedeon, syn Joasza, wrócił z wojny obok stoków Haresu. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Po bitwie wracał Gedeon, syn Joasza, przez wzgórze Chares. | 7. | BRYTYJKA | A gdy Gedeon, syn Joasza wracał z walki od przełęczy Chares, | 8. | POZNAŃSKA | A gdy powracał Gedeon, syn Joasza, z wyprawy wojennej przez stoki Cheres, | 9. | WARSZ.PRASKA | Wracając po [zwycięskiej] bitwie przez wzgórze Chares, Gedeon, syn Joasza, | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Gideon, syn Joasza wrócił z wojennej wyprawy do stopni Cheresu. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy następnie Gedeon, syn Joasza, wracał z bitwy przez przełęcz Chares, |
|