1. | BUDNY.1574 | Jać nurzam was w wodzie do pokajania, lecz on co za mną idzie mocniejszy jest nad mię, którego nie jestem dostojen botów nosić. Ten was nurzać będzie w duchu świętem i w ogniu. |
2. | WUJEK.1923 | Jać was chrzczę wodą ku pokucie: ale który przyjdzie po mnie, mocniejszy jest niż ja, któregom trzewików nie jest godzien nosić; tenci was ochrzci Duchem Ś. i ogniem. |
3. | RAKOW.NT | Jać ponurzam was w wodzie na pokajanie, a za mną przychodzący, silniejszy nad mię jest; którego nie jestem godzien obuwia nosić; on was ponurzy w duchu świętym i ogniu. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Jać was chrzczę wodą ku pokucie; ale ten, który idzie za mną, mocniejszy jest nad mię; któregom obuwia nosić nie jest godzien; ten was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Ja was chrzczę wodą ku pokucie; ten zaś, który idzie za mną, jest mocniejszy ode mnie; nie jestem godny nosić mu obuwia. On będzie was chrzcił Duchem Świętym i ogniem. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Jać was chrzczę wodą ku pokucie: ale który przyjdzie po mnie, mocniejszy jest niż ja: któregom trzewików nie jest godzien nosić, tenci was ochrzci Duchem św. i ogniem. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Jać was chrzczę wodą ku pokucie; lecz Ten, który przyjdzie po mnie, mocniejszy jest odemnie; a jam mu nie godzien nosić sandałów. On was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
8. | MARIAWICI | Ja was chrzczę wodą ku pokucie, ale Ten, Który ma przyjść po mnie, mocniejszy jest niźli ja; Jemu ja nie jestem godzien i obuwia nosić. On to będzie was chrzcił Duchem Świętym i ogniem. |
9. | GRZYM1936 | Ja was chrzczę wodą ku pokucie, ale Ten, co po mnie przyjdzie, większy jest ode mnie a ja nie jestem godzien trzewików jego nosić: on was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Ja was chrzczę wodą ku pokucie, ale ten, który po mnie przyjdzie, mocniejszy jest niźli ja, któremu ja nie jestem godzien i sandałów nosić. Ten was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Ja was chrzczę wodą dla pokuty, ale ten, który za mną idzie, mocniejszy jest niż ja, któremu ja nie jestem godzien i sandałów nosić. Ten was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja was chrzczę wodą dla nawrócenia; lecz Ten, który idzie za mną, mocniejszy jest ode mnie; ja nie jestem godzien nosić Mu sandałów. On was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
13. | BRYTYJKA | Ja was chrzczę wodą, ku upamiętaniu, ale Ten, który po mnie idzie, jest mocniejszy niż ja; jemu nie jestem godzien i sandałów nosić; On was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. |
14. | POZNAŃSKA | Ja was chrzczę wodą, abyście się nawrócili, a Ten, który przyjdzie po mnie, jest mocniejszy ode mnie. Ja zaś nie jestem wart nosić za Nim Jego sandałów. On będzie was chrzcił ogniem Ducha Świętego. |
15. | WARSZ.PRASKA | Ja chrzczę was wodą, abyście się nawrócili, lecz Ten, który przyjdzie po mnie, jest mocniejszy ode mnie. Ja nie jestem nawet godzien nosić Jego sandałów. On to będzie was chrzcił w Duchu Świętym i w ogniu. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ja was zanurzam w wodzie ku skrusze; ale ten, który przychodzi za mną, jest mocniejszy niż ja; on jest tym, którego butów nie jestem godzien nosić; ten was zanurzy w Duchu Świętym i ogniu. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja, gdy chrzczę, zanurzam was w wodzie ze względu na opamiętanie. Za mną jednak idzie mocniejszy niż ja. Nie jestem godzien nosić Mu sandałów. On was będzie chrzcił, zanurzając w Duchu Świętym i ogniu. |
18. | TOR.PRZ.2023 | Ja wprawdzie chrzczę was wodą ku upamiętaniu; Ten natomiast, który idzie za mną, mocniejszy jest ode mnie, Jemu nie jestem godny nosić sandałów. On was ochrzci w Duchu Świętym i ogniu. |