Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Czego gdy się Dawid dowiedział, iż mu Saul potajemnie złe gotował, rzekł do Abjathara kapłana: Przyłóż Ephod. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Co gdy wzwiedział Dawid, iż Saul potajemnie przeciw niemu myślał wszystko złe, tedy rzekł do Abijatara kapłana: Włóż na się efod. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A gdy Dawid dowiedział się, że Saul potajemnie knuje zło przeciw niemu, powiedział do kapłana Abiatara: Przynieś tu efod. | 4. | CYLKOW | Gdy zatem wywiedział się Dawid, że knuje Saul ten zły zamysł przeciw niemu, rzekł do Abjatara, kapłana: Przynieś tu efod! | 5. | KRUSZYŃSKI | Dawid zaś, dowiedziawszy się, że Saul knuje zły zamysł przeciwko niemu, rzekł do Abiatara kapłana: "Podaj efod". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy się Dawid dowiedział o tym, że Saul knuje przeciw niemu złe zamiary, rozkazał kapłanowi Abiatarowi: Przynieś tu efod! | 7. | BRYTYJKA | A gdy Dawid dowiedział się, iż Saul gotuje mu klęskę, rzekł do kapłana Ebiatara: Przynieś efod. | 8. | POZNAŃSKA | Ale Dawid dowiedziawszy się, że Saul knuje zło przeciw niemu, rzekł do kapłana Ebjatara: - Przynieś efod. | 9. | WARSZ.PRASKA | Dawid zaś, wiedząc, że Saul knuje takie zło przeciw niemu, powiedział do kapłana Abiatara: Przynieś mi tu efod. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy Dawid się dowiedział, że Saul knuje przeciwko niemu ten zły zamysł, powiedział do Abjatara, kapłana: Przynieś tu efod. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dawid jednak dowiedział się, że Saul knuje przeciw niemu coś niegodziwego, i powiedział do kapłana Abiatara: Przynieś, proszę, efod. |
|