Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | (12:14) A tego nie znali uczniowie jego pierwej, ale gdy objaśnion był Jesus, tedy wspomnieli, iż to było o niem napisano, i to uczynili jemu. | 2. | WUJEK.1923 | Tego z przodku nie rozumieli uczniowie jego; ale gdy był uwielbion Jezus, tedy wspomnieli, iż to było o nim napisano, i to mu uczynili. | 3. | RAKOW.NT | A tych rzeczy nie rozumieli uczniowie jego z przodku; ale gdy był uwielbion Jezus, tedy wspomnieli, iż było o nim napisane, i te rzeczy uczynili jemu. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Ale tego z przodku nie zrozumieli uczniowie jego, ale gdy był Jezus uwielbiony, tedy wspomnieli, iż to było o nim napisane, a że mu to uczynili. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Z początku jego uczniowie tego nie zrozumieli, ale gdy Jezus został uwielbiony, wtedy przypomnieli sobie, że to było o nim napisane i że mu tak uczynili. | 6. | SZCZEPAŃSKI | Tego uczniowie Jego z początku nie rozumieli;, ale gdy Jezus został uwielbiony, wtedy przypomnieli sobie, że tak było o Nim napisane, i że tak Mu uczynili. | 7. | MARIAWICI | Tego z początku nie zrozumieli byli uczniowie Jego, ale kiedy Jezus został uwielbiony, wtedy wspomnieli, że to było napisane o Nim i że, to Mu uczynili. | 8. | GRZYM1936 | Z początku nie rozumieli tego uczniowie jego; ale po uwielbieniu Jezusa przypomnieli sobie, że to było o nim napisane i że to właśnie mu uczyniono. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Tego z początku nie zrozumieli uczniowie jego, ale gdy był Jezus uwielbiony, wówczas przypomnieli sobie, że tak było o nim napisane i że tak mu uczyniono. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Tego z początku nie zrozumieli jego uczniowie, ale kiedy Jezus był uwielbiony, wówczas przypomnieli sobie, że tak było o nim napisane i że tak mu uczyniono. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Z początku Jego uczniowie nie zrozumieli tego. Ale gdy Jezus został uwielbiony, wówczas przypomnieli sobie, że to o Nim było napisane i że tak Mu uczynili. | 12. | BRYTYJKA | Tego początkowo nie zrozumieli uczniowie jego, lecz gdy Jezus został uwielbiony, wtedy przypomnieli sobie, że to było o nim napisane i że to uczynili dla niego. | 13. | POZNAŃSKA | Z początku uczniowie Jego tego nie zrozumieli. Kiedy jednak Jezus został uwielbiony, wtedy przypomnieli sobie, że ludzie postąpili, jak było o Nim napisane. | 14. | WARSZ.PRASKA | Z początku uczniowie Jego nie rozumieli tego wołania, lecz kiedy już Jezus został uwielbiony, wtedy przypominali sobie, że to do Niego odnosiły się te słowa i to, co Mu uczyniono. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tego najpierw nie zrozumieli jego uczniowie, ale gdy Jezus został wyniesiony, wtedy przypomnieli sobie, że było to o nim napisane i to mu uczynili. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Początkowo Jego uczniowie nie rozumieli, o co chodzi. Lecz gdy Jezus został uwielbiony, wtedy sobie przypomnieli, że Jego dotyczą te słowa i dlatego tak został przywitany. | 17. | TOR.PRZ.2023 | A uczniowie Jego początkowo tego nie zrozumieli, ale gdy Jezus został otoczony chwałą, wtedy przypomnieli sobie, że to było o Nim napisane, i że to Mu uczynili. | 18. | ODN.B.BRZ.2023 | Uczniowie jego początkowo tego nie zrozumieli, ale gdy Jezus został uwielbiony, wtedy przypomnieli sobie, że to było o nim napisane i że to mu uczynili. |
|