1. | WUJEK.1923 | A Dawid i wszystek dom Izraelów prowadzili skrzynię Testamentu Pańskiego z weselem i z trąbieniem trąby. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A tak Dawid, i wszystek dom Izraelski prowadzili skrzynię Pańską z weselem, i z trąbieniem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak Dawid i cały dom Izraela sprowadzili arkę PANA z okrzykami i przy dźwiękach trąby. |
4. | CYLKOW | A Dawid i cały dom Izraela sprowadzili arkę Wiekuistego przy okrzykach i odgłosach trąb. |
5. | KRUSZYŃSKI | Dawid wraz z całym domem Izraela sprowadzili Arkę Bożą przy okrzykach radosnych i przy odgłosie trąb. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Dawid wraz z całym domem izraelskim prowadził Arkę Pańską wśród radosnych okrzyków i grania na rogach. |
7. | BRYTYJKA | I sprowadził Dawid wraz z całym domem Izraela Skrzynię Pana wśród okrzyków i donośnego trąbienia. |
8. | POZNAŃSKA | Tak Dawid i cały dom Izraela wnosili Arkę Jahwe z okrzykami radości i przy dźwięku rogu. |
9. | WARSZ.PRASKA | I tak Dawid, otoczony przez cały dom Izraela, wśród radosnych okrzyków i przy dźwięku trąb prowadził arkę Bożą. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak Dawid oraz cały dom Israela, przy okrzykach oraz odgłosach trąb, sprowadzili Arkę WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | On sam i cały Izrael sprowadzali skrzynię PANA przy okrzykach radości i przy dźwiękach rogu. |