1. | ZOFII.UWSP.IJP | A wszako mnie on rzekł, aby jemu była siostra, a ona rzekła: „Brat jest moj?”. W prostości mego serca a w głupości moju ręku jestem to uczynił”. |
2. | WUJEK.1923 | Zaż mi sam nie mówił: siostra moja jest, i sama mówiła: brat mój jest? W prostości serca mego i czystości rąk moich uczyniłem to. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Azaż mi on sam nie powiadał, siostra moja jest? a ona też sama nie mówiła, brat mój jest? w prostości serca mojego, i w niewinności rąk moich uczyniłem to. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Czy on sam nie mówił mi: Ona jest moją siostrą? I czy ona również nie mówiła: On jest moim bratem? Uczyniłem to w prostocie mego serca i z czystymi rękami. |
5. | NEUFELD.1863 | Czyż on nie mówił mi: siostrą moją ona? a ona, ona także mówiła: bratem moim on; w prostocie serca swojego i w czystości rąk swoich uczyniłem to. |
6. | CYLKOW | Wszakże sam powiedział mi: Siostra to moja, i ona sama też mówiła: Brat to mój. W prostocie serca mojego i w czystości rąk moich uczyniłem to." |
7. | KRUSZYŃSKI | Czyliż on nie powiedział mi: ona jest siostrą moją? I ona również powiedziała: On jest bratem moim. Sercem niewinnem i rękoma czystemi to uczyniłem". |
8. | MIESES | Czyż on nie mówił mi: ona jest siostrą moją, a ona, właśnie ona mawiała: on jest bratem moim; – w prostocie serca mojego i w czystości dłoni moich uczyniłem to”. |
9. | SPITZER.1937 | Czyż nie on sam powiedział mi: – Siostra to moja; a ona, także sama ona powiedziała: – Bratem moim jest on. W prostocie serca mego i w czystości rąk moich to uczyniłem. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Przecież on mi mówił: Ona jest moją siostrą i przecież ona również mówiła: On jest moim bratem. Uczyniłem to w prostocie serca i z rękami czystymi. |
11. | BRYTYJKA | Wszak on sam powiedział mi: Ona jest moją siostrą. A ona też mówiła: On jest moim bratem. Uczyniłem to w prostocie serca mojego i czystymi dłońmi. |
12. | POZNAŃSKA | Czy on sam nie mówił mi: "To moja siostra"? Także i ona twierdziła: "To mój brat". W szczerości serca i z czystymi rękoma postąpiłem tak. |
13. | WARSZ.PRASKA | Czyż on nie mówił mi, że jest tylko jego siostrą [a nie żoną]? Ona sama też oświadczyła, że jest on jej bratem. [Biorąc ją] czyniłem to w szczerości serca i z czystymi rękami. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Przecież sam mi powiedział: To moja siostra; także ona sama mówiła: To mój brat. Uczyniłem to w prostocie mojego serca oraz w czystości moich rąk. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy on sam nie oznajmił: To moja siostra? A ona? Ona również twierdziła: To mój brat. Sprowadzając ją tutaj, uczyniłem to w dobrej wierze i nie mam sobie nic do zarzucenia. |