1. | ZOFII.UWSP.IJP | Czuć w stroży świątyniej i w służbie ołtarzowej, ać się nie poczyna rozgniewanie na syny israelskie. |
2. | WUJEK.1923 | Czujcie na straży świątnice i na służbie ołtarza, aby nie powstał gniew na syny Izraelowe. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wy tedy pilnie strzeżcie świątnicy, i usługi ołtarzowej, by się napotem nie wzruszył gniew przeciwko synom Izraelskim. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wy będziecie pełnić straż w świątyni i straż przy ołtarzu, aby już nie spadł gniew na synów Izraela. |
5. | CYLKOW | I pełnić będziecie straż świątyni i straż ofiarnicy, aby nie było nadal gniewu na synów Israela. |
6. | KRUSZYŃSKI | Wy spełniać będziecie służbę sanktuarjum i służbę ołtarza, a nie będzie więcej gniewu na synów Izraelowych. |
7. | MIESES | wy zaś [sami] będziecie przestrzegali [obowiązków] posterunku [względem] Świątyni, oraz [obowiązków] posterunku [względem] ołtarza, ażeby nie było więcej gniewu na Synów Izraela. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wy podejmiecie staranie o przybytek i troskę o ołtarz, aby znów nie powstał gniew przeciw Izraelitom. |
9. | BRYTYJKA | Wy będziecie wykonywali służbę w świątyni i służbę przy ołtarzu, aby nie było już gniewu na synów izraelskich. |
10. | POZNAŃSKA | Tylko wy zatem będziecie pełnić służbę przy miejscu Świętym i przy ołtarzu, a wówczas nie spadnie już gniew [Boży] na synów Izraela. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wy sami zajmiecie się posługiwaniem w przybytku i wokół ołtarza, żeby już Jahwe nie gniewał się na synów Izraela. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem będziecie pełnić straż sanktuarium oraz straż ofiarnicy, by nadal nie było gniewu na synów Israela. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Co do was, pełnijcie służbę związaną z miejscem świętym i służbę przy ołtarzu, aby już nie wybuchł gniew na synów Izraela. |