1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale wstawszy poydę do oyca mego, y rzekę iemu, Oycze zgrzeszyłem przeciw niebu y przed tobą. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wstawszy pójdę do ojca mego, i rzekę mu: Ojcze zgrzeszyłem przeciw niebu, i przed tobą. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wstanę i pójdę do ojca mego i rzekę mu: Ojcze! zgrzeszyłem przeciw niebu i przed tobą, |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wstawszy pójdę do ojca mego; i rzekę mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu, i przed tobą; |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wstawszy tedy, pójdę do ojca mego i rzekę mu: Ojcze! zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wstanę więc i pójdę do mego ojca, i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i względem ciebie; |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Wstanę i pójdę do ojca mego i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie; |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wstanę ja i pójdę do ojca mojego, i rzeknę mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą, |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Nie! – Wyruszę stąd i pójdę do ojca mego i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przed tobą; |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wstanę i pójdę do ojca i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wstanę i pójdę do ojca mego, a powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Wstanę i pójdę do ojca mego, a powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie, |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zabiorę się i pójdę do mego ojca, i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw Niebu i względem ciebie; |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wstanę i pójdę do ojca mego i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i przeciwko tobie, |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wstanę, pójdę do mojego ojca i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem wobec nieba i przeciwko tobie. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wstanę, wyruszę do mego ojca i mu powiem: Ojcze, zawiniłem względem Nieba i wobec ciebie. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wracam do ojca. Powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem względem Boga oraz względem ciebie. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wstanę, pójdę do mojego ojca i powiem mu: Ojcze! Zgrzeszyłem przeciwko niebu i wobec ciebie, |