1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wszakże on odpowiedziawszy rzekł oycu, Oto przez tak wiele lat służę tobie, a nigdym nie przestąpił roskazania twego, a wżdyś mi nigdy nie dał koźlęcia iżbych się weselił z przyiacioły moimi. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A on odpowiedając, rzekł ojcu: Oto tak wiele lat robię tobie, a nigdy przykazania twego nie przestąpiłem, a nie dałeś mi nigdy ani koźlęcia, żebym się z przyjacioły memi poweselił. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Lecz on odpowiedziawszy, rzekł ojcu swemu: Oto tak wiele lat służę tobie, i nigdym nie przestąpił rozkazania twego, a nigdyś mi nie dał koźlęcia, żebych używał z przyjacioły moimi. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A on odpowiedziawszy rzekł Ojcu: Oto tak wiele lat służę tobie, a nigdym przykazania twego nie przestąpił; a mnieś nigdy nie dał kozła, żebym się z przyjacioły mymi rozweselił. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A on odpowiadając, rzekł ojcu: Oto przez tak wiele lat służę tobie, a nigdym nie przestąpił przykazania twego; wszakżeś mi nigdy nie dał koźlęcia, abym się z przyjacioły moimi weselił. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A on odpowiedział ojcu: Oto tyle lat ci służę i nigdy nie przekroczyłem twego przykazania, jednak nigdy nie dałeś mi koźlęcia, abym się weselił z moimi przyjaciółmi. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | On jednak odpowiadając rzekł do ojca {swego}: Oto tyle lat ci służę, i nigdy polecenia twego nie przekroczyłem, - ty zaś nie dałeś mi nigdy koźlęcia, bym <wesoło> mógł ucztować z przyjaciółmi swymi. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Lecz on odpowiadając, rzekł ojcu swojemu: Oto tak wiele lat służę ci i nigdym nie przestąpił rozkazania twego, a nigdyś mi nie dał koźlęcia, abym używał z przyjaciółmi moimi, |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | On jednak odpowiedział ojcu swemu temi słowy: Jak to? Tyle już lat służę tobie, niby niewolnik, i nigdym nie przestąpił żadnego z rozkazów twoich. A nigdyś mi nie dał nawet koźlęcia na wesołą ucztę z przyjaciółmi moimi. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Ale on tak odpowiedział ojcu: Od tylu lat już ci służę i nigdy nie przestąpiłem woli twojej, a ty nawet koźlęcia mi nie dałeś, żeby sobie użył z przyjaciółmi moimi. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Lecz on odpowiadając rzekł ojcu swemu: Oto przez tyle lat służę tobie i nigdym nie przestąpił rozkazu twego, a nigdyś mi nie dał koźlęcia, abym ucztował z przyjaciółmi mymi. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Lecz on odpowiadając rzekł ojcu: Oto przez tyle lat służę tobie i nigdym nie przestąpił rozkazu twego, a nigdy mi nie dałeś koźlęcia, abym ucztował z przyjaciółmi moimi. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Lecz on odpowiedział ojcu: Oto tyle lat ci służę i nie przekroczyłem nigdy twojego nakazu; ale mnie nigdy nie dałeś koźlęcia, żebym się zabawił z przyjaciółmi. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ten zaś odrzekł ojcu: Oto tyle lat służę ci i nigdy nie przestąpiłem rozkazu twego, a mnie nigdy nie dałeś nawet koźlęcia, bym się mógł zabawić z przyjaciółmi mymi. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | On zaś odpowiadając rzekł do ojca: Oto już tyle lat służę ci, nigdy nie wykroczyłem przeciwko twoim nakazom, a jednak nie dałeś mi nawet koźlęcia, żebym się zabawił z moimi przyjaciółmi. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A on odpowiadając, rzekł ojcu: Oto tak wiele lat ci służę i nigdy nie zlekceważyłem twojego przykazania, a nie dałeś mi nigdy kozła, abym się weselił z moimi przyjaciółmi. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ale on był nieprzejednany: Służę ci od lat - wypominał - szanuję każdy twój rozkaz, a ty nigdy nie dałeś mi choćby koźlątka, bym się zabawił z przyjaciółmi. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A on w odpowiedzi, rzekł ojcu: Oto tyle lat ci służę i nigdy nie przekroczyłem twojego przykazania; a mnie nigdy nie dałeś koźlęcia, abym radował się ze swoimi przyjaciółmi. |