« Łuk 15:5 Ewangelia Łukasza 15:6 Łuk 15:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y przyszedszy do domu wzywa przyiacioł y sąsiad, mowiąc im, Raduycie się społu ze mną, abowiemciem nalazł owieczkę moię ktora była zginęła.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A przyszedszy do domu, zzywa przyjacioły i sąsiady, mówiąc im: Radujcie się zemną, iż nalazłem owcę moję zginioną.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A przyszedłszy do domu, zwoływa przyjaciół i sąsiadów, mówiąc im: Radujcie się ze mną, iżem nalazł owcę moję, która była zginęła.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A przyszedszy do domu, wzywa przyjaciół i sąsiad, mówiąc im: Weselcie się ze mną, abowiem nalazłem owcę moję która była zginęła.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A przyszedłszy do domu, zwołuje przyjaciół, i sąsiadów, mówiąc im: Radujcie się ze mną; bom znalazł owcę, która była zginęła.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A przyszedłszy do domu, zwołuje przyjaciół i sąsiadów i mówi im: Cieszcie się ze mną, bo znalazłem moją zgubioną owcę.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
a przyszedłszy do domu, zwołuje przyjaciół i sąsiadów, i mówi do nich: Cieszcie się ze mną, albowiem odnalazłem moją owcę zbłąkaną.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A przyszedłszy do domu, wzywa przyjaciół i sąsiadów, mówiąc im: Radujcie się ze mną, żem znalazł owcę moją, która była zginęła.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A powróciwszy do domu, zwoła przyjaciół i sąsiadów, mówiąc im: Radujcie się ze mną, bom odnalazł zbłąkaną owieczkę swoją.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
i wraca do domu, a zwołując przyjaciół i sąsiadów, mówi do nich: Cieszcie się ze mną, bom znalazł owieczkę, którąm zgubił.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I przyszedłszy do domu zwołuje przyjaciół i sąsiadów mówiąc im: Radujcie się ze mną, bom znalazł owcę moją, która była zginęła.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I przyszedłszy do domu zwołuje przyjaciół i sąsiadów mówiąc im: Radujcie się ze mną, bo znalazłem owcę moją, która była zginęła.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i wraca do domu; sprasza przyjaciół i sąsiadów i mówi im: Cieszcie się ze mną, bo znalazłem owcę, która mi zginęła.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I przyszedłszy do domu, zwołuje przyjaciół i sąsiadów, mówiąc do nich: Weselcie się ze mną, gdyż odnalazłem moją zgubioną owcę!
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
a wróciwszy do domu zwołuje przyjaciół i sąsiadów i mówi do nich: Cieszcie się ze mną, bo oto znalazłem owcę, która była zaginiona.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
i kiedy przyjdzie do domu, zwołuje przyjaciół oraz sąsiadów, mówiąc im: Cieszcie się ze mną, bo znalazłem mą zaginioną owcę.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
wraca do domu, zwołuje przyjaciół oraz sąsiadów i mówi: Cieszcie się ze mną, gdyż odnalazłem moją zgubioną owcę!
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I gdy przyjdzie do domu, zwołuje przyjaciół i sąsiadów, mówiąc im: Radujcie się ze mną, bo znalazłem swoją owcę, która mi zaginęła.