« Łuk 15:7 Ewangelia Łukasza 15:8 Łuk 15:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abo niewiasta ktoraby miała dziesięć dragm, iesliżby straciła dragmę iednę, zali nie zapala świece y nie vmiata domu: a nie szuka z pilnością ażby znalazła:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Albo która niewiasta mając drachm dziesięć, jeśliby zgubiła drachmę jednę, aza nie zażega świece, i miecie dom, i szuka zpilnością, aż ją najdzie?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albo która niewiasta mając dziesięć drachm, jeźliżby straciła drachmę jednę, izali nie zapala świece i wymiata domu i szuka z pilnością, ażby znalazła?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abo która niewiasta dragm mająca dziesięć, jeśliby straciła dragmę jedną, zali nie zapala świece, i umiata domu, i szuka pilnie, ażby znalazła?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albo która niewiasta mając dziesięć groszy, jeźliby straciła grosz jeden, izali nie zapala świecy, i nie umiata domu, a nie szuka z pilnością, ażby znalazła?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Albo która kobieta, mając dziesięć monet, jeśli zgubi jedną, nie zapala świecy, nie zamiata domu i nie szuka pilnie, aż znajdzie?
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Albo - któraż niewiasta, mając dziesięć drachm, jeśli zgubi jedną drachmę, nie zapali światła i nie zamiecie domu i nie będzie szukać starannie, aż odnajdzie?
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albo która niewiasta mając dziesięć drachm, jeśliby straciła jedną drachmę, izali nie zapala świecy i nie wymiata domu i nie szuka z pilnością aż ją znajdzie?
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
„Albo: jeśli niewiasta, mająca dziesięć srebrników, jeden z nich zagubi, czyż nie zapala lampy i nie wymiata domu i nie szuka pilnie dopóty, dopóki go nie znajdzie?
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I któraż niewiasta, gdy z dziesięciu drachm zgubi jedną, nie zapala świecy i nie zamiata domu, szukając pilnie, dopóki jej nie znajdzie?
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Albo któraż niewiasta mająca dziesięć drachm, gdyby straciła drachmę jedną, czyż nie zapala świecy, nie umiata domu i nie szuka starannie, dopóki nie znajdzie?
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Albo, któraż niewiasta, mająca dziesięć drachm, gdyby straciła drachmę jedną, czyż nie zapala świecy, nie umiata domu i nie szuka starannie, dopóki nie znajdzie?
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Albo jeśli jakaś kobieta, mając dziesięć drachm, zgubi jedną drachmę, czyż nie zapala światła, nie wymiata domu i nie szuka starannie, aż ją znajdzie?
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Albo, która niewiasta, mając dziesięć drachm, gdy zgubi jedną drachmę, nie bierze światła, nie wymiata domu i nie szuka gorliwie, aż znajdzie?
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Albo: Jeśli jakaś kobieta ma dziesięć drachm, to gdy straci jedną drachmę, czyż nie zapala światła i nie wymiata całego domu, i nie poszukuje tak długo, aż [ją] znajdzie?
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lub która niewiasta mając dziesięć drachm, jeśli zgubiła jedną drachmę, nie zapala lampki, nie zamiata domu oraz starannie nie szuka, dopóki nie znajdzie?
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Albo która kobieta, gdy zgubi jedną ze swoich dziesięciu srebrnych albo złotych monet, nie zapala lampy, nie wymiata domu i nie szuka starannie - aż znajdzie?
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A która kobieta, mając dziesięć drachm, jeśli zgubiłaby jedną drachmę, nie zapala lampy i nie zamiata domu, starannie szukając, aż znajdzie?