1. | ZOFII.UWSP.IJP | Po niem działali kapłani ❬męże❭, z pola jordańskiego. |
2. | WUJEK.1923 | A po nim budowali kapłani, mężowie z pól Jordanu. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A za nim poprawiali kapłani, którzy mieszkali w równinie. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Za nim naprawiali kapłani, którzy mieszkali na równinie. |
5. | KRUSZYŃSKI | Za nim naprawiali kapłani, ludzie z równiny Jordanu. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Za nim naprawiali kapłani, mieszkańcy najbliższej okolicy. |
7. | BRYTYJKA | Za nim naprawiali kapłani, mieszkańcy doliny nadjordanskiej, |
8. | POZNAŃSKA | Za nim pracowali nad naprawą kapłani, mężowie z równiny [Jordanu]. |
9. | WARSZ.PRASKA | Dalej pracowali kapłani mieszkający w pobliżu. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś za nim naprawiali kapłani, którzy mieszkali na krążku. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A za nim naprawiali kapłani, mieszkańcy okolic. |