« DzA 21:37 Dzieje Apostolskie 21:38 DzA 21:39 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Czyli nie ty jesteś Eiptczyk, który przed temi dniami wzruszywszy niepokój, i wywiodłeś do pustyni czterzy tysiące mężów zbójec?
2.WUJEK.1923Azaś ty nie Egipczanin, któryś przed temi dni uczynił rozruch i wywiodłeś na puszczą cztery tysiące mężów zbójców.
3.RAKOW.NTA nie tyżeś jest on Egiptczyanin, który przed tymi dni wzruszyłeś burzkę, i wywiodłeś na puszczą cztery tysiące mężów zabijaków?
4.GDAŃSKA.1881I nie tyżeś jest on Egipczanin, któryś przed temi dniami uczynił rozruch i wywiodłeś na puszczę cztery tysiące mężów zbójców?
5.GDAŃSKA.2017Czy nie jesteś tym Egipcjaninem, który przed tymi dniami wzniecił rozruchy i wyprowadził na pustynię cztery tysiące zabójców?
6.JACZEWSKIto ty może jesteś tym samym Egipcyaninem, który tu niedawno powstanie wywołał i wyprowadził na pustynię cztery tysiące rozbójników"?
7.SZCZEPAŃSKIWięc nie jesteśże Egipcyaninem, który niedawno temu podburzyłeś do powstania i wyprowadziłeś na pustynię cztery tysiące skrytobójców?
8.MARIAWICIIzaliś ty nie jest on Egipcyanin, któryś przed tymi dniami uczynił rozruch i wywiodłeś na puszczę cztery tysiące mężobójców?
9.DĄBR.WUL.1973Czyż nie jesteś ty Egipcjaninem, który niedawno wszczynał rozruchy i wyprowadził na pustynię cztery tysiące skrytobójców?
10.DĄBR.GR.1961Czyż ty nie jesteś Egipcjaninem, który niedawno wszczynał rozruchy i wyprowadził na pustynię cztery tysiące skrytobójców?
11.TYSIĄCL.WYD5Nie jesteś więc Egipcjaninem, który niedawno podburzył i wyprowadził na pustynię cztery tysiące sykaryjczyków?
12.BRYTYJKANie jesteś więc tym Egipcjaninem, który niedawno wzniecił powstanie i wyprowadził na pustynię cztery tysiące skrytobójców?
13.POZNAŃSKATo ty nie jesteś Egipcjaninem, który przed paru dniami wywołał rozruchy, wyprowadzając na pustynię cztery tysiące sykaryjczyków?"
14.WARSZ.PRASKANie jesteś więc Egipcjaninem, który niedawno temu podburzył i wyprowadził na pustynię cztery tysiące uzbrojonych buntowników?
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zatem ty nie jesteś Egipcjaninem, który przed tymi dniami wzburzył i wyprowadził na pustkowie cztery tysiące mężów rozbójników?
16.EIB.BIBLIA.2016.LITNie jesteś więc tym Egipcjaninem, który nie tak dawno wywołał bunt i wyprowadził na pustynię cztery tysiące nożowników?
17.TOR.PRZ.2023Nie jesteś zatem tym Egipcjaninem, który niedawno wzniecił zamieszki i wyprowadził na pustynię cztery tysiące nożowników?